Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

युगधर्मवर्णनम् — चतुर्युग, गुण, धर्मपाद, तथा वार्तोत्पत्ति

ता वै निष्कामचारिण्यो नित्यं मुदितमानसाः अप्रवृत्तिः कृतयुगे कर्मणोः शुभपापयोः

tā vai niṣkāmacāriṇyo nityaṃ muditamānasāḥ apravṛttiḥ kṛtayuge karmaṇoḥ śubhapāpayoḥ

Mereka benar-benar bergerak tanpa nafsu keinginan, hati sentiasa tenang dan gembira. Dalam Kṛta Yuga tiada keterlibatan dalam perbuatan yang didorong oleh pahala atau dosa—tiada dorongan terpaksa menuju karma baik atau karma jahat.

tāḥthey (those women/people)
tāḥ:
vaiindeed
vai:
niṣkāma-cāriṇyaḥacting/behaving without desire (desireless in conduct)
niṣkāma-cāriṇyaḥ:
nityamalways
nityam:
mudita-mānasāḥwith joyful/clear minds
mudita-mānasāḥ:
apravṛttiḥnon-propensity, non-engagement, cessation of outward drive
apravṛttiḥ:
kṛta-yugein the Kṛta Yuga
kṛta-yuge:
karmaṇoḥwith respect to the two kinds of action (dual karmas)
karmaṇoḥ:
śubhaauspicious/meritorious
śubha:
pāpayoḥsinful/demeritorious
pāpayoḥ:

Suta Goswami