नावमन्तव्य एवेह पूजनीयश् च सर्वथा श्रुत्वा तथा मतं तस्य क्षुपस्य मुनिसत्तमः
nāvamantavya eveha pūjanīyaś ca sarvathā śrutvā tathā mataṃ tasya kṣupasya munisattamaḥ
“Di sini, dia sama sekali tidak boleh dipandang hina; bahkan, dia wajib dihormati dan dipuja dalam segala keadaan.” Setelah mendengar ketetapan pertapa itu, sang resi yang paling utama menerimanya sebagai tepat dan wajar.
Suta Goswami (narrating the Purana; internal acceptance by a leading sage is reported)
It frames Linga-puja as inseparable from sadachara: the worshipper must avoid avamāna (disrespect) and cultivate constant pūjā-bhāva (honoring attitude) toward the worthy, which purifies the pashu (soul) for Shiva’s grace.
Indirectly, it points to Shiva-tattva as approached through humility and reverence: when the pashu abandons contempt and honors dharmic excellence, the pasha (bondage of ego and malice) loosens, making the soul fit for Pati’s (Shiva’s) anugraha (grace).
A foundational Pashupata discipline is emphasized: non-disrespect (ahiṃsā of speech and attitude) and continual honoring of the spiritually worthy—an inner vrata that supports effective mantra, puja, and yogic steadiness.