Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

लिङ्गार्चनविधिक्रमः—शुद्धि, न्यास, आसनकल्पना, अभिषेक, स्तोत्र-प्रदक्षिणा

Adhyaya 27

न्यग्रोधबीजे न्यग्रोधस् तथा सूत्रे तु शोभने महत्यपि महद्ब्रह्म संस्थितं सूक्ष्मवत्स्वयम्

nyagrodhabīje nyagrodhas tathā sūtre tu śobhane mahatyapi mahadbrahma saṃsthitaṃ sūkṣmavatsvayam

Sebagaimana nyagrodha (beringin) yang luas bersemayam dalam biji nyagrodha yang kecil, dan sebagaimana benang halus hadir dalam tali yang berkilau, demikian pula Mahad-Brahman Yang Tertinggi—Śiva, Sang Pati—tetap tegak dalam yang besar (penzahiran kosmik) itu sendiri, hadir menurut sifat-Nya sebagai Hakikat yang paling halus.

न्यग्रोधबीजेin the banyan-seed
न्यग्रोधबीजे:
न्यग्रोधस्the banyan tree
न्यग्रोधस्:
तथाlikewise
तथा:
सूत्रेin the thread/cord
सूत्रे:
तुindeed
तु:
शोभनेin the shining/beautiful (cord)
शोभने:
महति अपिeven in the great (vast manifestation)
महति अपि:
महद्ब्रह्मthe Supreme Brahman / Great Brahman
महद्ब्रह्म:
संस्थितंis established/abides
संस्थितं:
सूक्ष्मवत्as subtle (though appearing otherwise)
सूक्ष्मवत्:
स्वयम्by Himself / of His own nature
स्वयम्:

Suta Goswami (narrating the Linga Purana teaching to the sages; conveying a doctrinal analogy about Shiva-tattva)