Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

एकार्णव-सृष्टिक्रमः, ब्रह्म-विष्णु-परस्परप्रवेशः, शिवस्य आगमनं च

यस्य मायाविधिज्ञस्य अगम्यगहनस्य च पुरा लिङ्गोद्भवं बीजं प्रथमं त्वादिसर्गिकम्

yasya māyāvidhijñasya agamyagahanasya ca purā liṅgodbhavaṃ bījaṃ prathamaṃ tvādisargikam

Bagi Dia yang mengetahui ketetapan Māyā, yang tak terselami lagi mendalam—pada awalnya, benih yang bangkit sebagai Liṅga menjadi prinsip yang pertama dalam penciptaan purba.

yasyaof whom (of that Lord)
yasya:
māyāMāyā, veiling power
māyā:
vidhiordinance, rule, cosmic law
vidhi:
jñasyaof the knower
jñasya:
agamyāinaccessible, not reachable by mind/senses
agamyā:
gahanasyadeep, inscrutable
gahanasya:
caand
ca:
purāformerly, in the beginning
purā:
liṅga-udbhavamarisen as the Liṅga, Liṅga-born manifestation
liṅga-udbhavam:
bījamseed, causal germ
bījam:
prathamamfirst
prathamam:
tuindeed
tu:
ādi-sargikambelonging to the primordial creation (ādi-sṛṣṭi).
ādi-sargikam:

Suta Goswami (narrating the Linga-udbhava account to the sages of Naimisharanya)

S
Shiva

FAQs

It frames the Liṅga as the primordial causal “seed” (bīja) of manifestation—worship of the Liṅga is thus worship of Shiva as the first principle behind creation, not merely a symbol.

Shiva is presented as agamyagahana—beyond the reach of senses and intellect—yet as māyā-vidhi-jña, the Lord who governs Māyā’s lawful operation, indicating Pati who transcends and directs the bonds (pāśa) affecting the pashu (soul).

A key takeaway aligns with Pāśupata-oriented contemplation: meditate on the Liṅga as bīja (causal source) and on Shiva as the regulator of Māyā, using Liṅga-dhyāna to loosen pāśa (bondage) and orient the pashu toward Pati.