विनायकोत्पत्तिः / ताण्डव-प्रसङ्गः (दारुक-वधः, काली-उत्पत्तिः, क्षेत्रपालोत्पत्तिः)
सम्प्राप्य तुष्टुवुः सर्वे पितामहपुरोगमाः ब्रह्मा प्राप्य च देवेशं प्रणम्य बहुधा नतः
samprāpya tuṣṭuvuḥ sarve pitāmahapurogamāḥ brahmā prāpya ca deveśaṃ praṇamya bahudhā nataḥ
Setelah sampai kepada-Nya, semuanya—dipimpin oleh Pitāmaha (Brahmā)—memuji Tuhan para dewa; dan Brahmā, mendekati Deva-īśa, berkali-kali bersujud dengan penuh hormat.
Suta Goswami (narrating the scene; internal action of Brahma and the Devas)
The verse models the foundational posture of Linga-upāsanā: approaching the Pati (Śiva) with stuti (hymnic praise) and repeated praṇāma, establishing devotion and surrender as the entry to grace.
Śiva is addressed as Deveśa, the sovereign Lord (Pati) even over the highest deities like Brahmā, implying transcendence and lordship beyond created hierarchies—central to Shaiva Siddhānta’s Pati-tattva.
It highlights stotra-japa (praise as worship) and praṇāma (repeated bowing), key limbs of Śiva-pūjā that purify the pashu (individual soul) and soften pasha (bondage) through devotion.