Devas Praise Śiva; Gaṇeśa Manifests as Vighneśvara and Receives the Primacy of Worship
अजं हरिं च मां वापि शक्रमन्यान्सुरानपि विघ्नैर् बाधयसि त्वां चेन् नार्चयन्ति फलार्थिनः
ajaṃ hariṃ ca māṃ vāpi śakramanyānsurānapi vighnair bādhayasi tvāṃ cen nārcayanti phalārthinaḥ
Jika engkau menghalangi Aja (Brahmā), Hari (Viṣṇu), Aku (Śiva), Śakra (Indra) dan para dewa lain dengan rintangan, maka mereka yang mengejar hasil tidak akan lagi memuja engkau.
Shiva (within Suta’s narration, contextual inference)
It frames obstacle-creation as subordinate to dharma: if impediments are misused against the cosmic order (Brahmā, Viṣṇu, Śiva, Indra, and devas), devotees seeking tangible fruits will withdraw worship—so true vighna-nivāraṇa aligns with Śiva’s governance (Pati) rather than arbitrary obstruction.
Śiva is presented as Pati—the regulating Lord who includes even the deva-order within his scope; the verse implies Śiva-tattva upholds cosmic balance, ensuring that worship, boons, and karmic outcomes are not distorted by unrighteous impediments.
A practical takeaway is vighna-śānti/vighna-nivāraṇa: worship is sustained when obstacles are cleared in accordance with dharma; in a Pāśupata-oriented reading, the sādhaka seeks Śiva’s grace to loosen pāśa (bondage) rather than merely chase phala (worldly fruits).