Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना

दैत्यानां विघ्नरूपार्थम् अविघ्नाय दिवौकसाम् एतद्वः कथितं सर्वं कथासर्वस्वमुत्तमम्

daityānāṃ vighnarūpārtham avighnāya divaukasām etadvaḥ kathitaṃ sarvaṃ kathāsarvasvamuttamam

Agar para Daitya mengambil rupa sebagai halangan, dan agar para penghuni syurga menjadi bebas halangan, maka semuanya ini telah aku ceritakan kepada kamu—inti sari tertinggi seluruh kisah suci.

दैत्यानाम्of the Daityas (anti-gods)
दैत्यानाम्:
विघ्न-रूप-अर्थम्for the purpose of taking the form of obstacles
विघ्न-रूप-अर्थम्:
अविघ्नायfor obstacle-free success (unhindered state)
अविघ्नाय:
दिवौकसाम्of the devas, the heavenly dwellers
दिवौकसाम्:
एतत्this
एतत्:
वःto you
वः:
कथितम्narrated/told
कथितम्:
सर्वम्entirely
सर्वम्:
कथा-सर्वस्वम्the very quintessence of the narrative
कथा-सर्वस्वम्:
उत्तमम्supreme, excellent
उत्तमम्:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya)