Previous Verse
Next Verse

Shloka 64

उमास्वयंवरः / भवोद्वाहः, गणसमागमः, अविमुक्तक्षेत्रमाहात्म्यम्, तथा विनायक-उत्पत्तिसूचना

मधुपर्कं तथा गां च प्रणम्य च पुनः शिवम् अतिष्ठद्भगवान्ब्रह्मा देवैरिन्द्रपुरोगमैः

madhuparkaṃ tathā gāṃ ca praṇamya ca punaḥ śivam atiṣṭhadbhagavānbrahmā devairindrapurogamaiḥ

Setelah mempersembahkan madhuparka dan seekor lembu, serta bersujud lagi kepada Śiva, Brahmā yang diberkati berdiri di situ, diiringi para deva dengan Indra di hadapan mereka.

मधुपर्कम्madhuparka (a honeyed ceremonial offering for honoring a divine guest)
मधुपर्कम्:
तथाand also
तथा:
गांa cow
गां:
and
:
प्रणम्यhaving bowed/prostrated
प्रणम्य:
च पुनःand again
च पुनः:
शिवम्to Shiva
शिवम्:
अतिष्ठत्stood/abided
अतिष्ठत्:
भगवान्the venerable, blessed one
भगवान्:
ब्रह्माBrahma
ब्रह्मा:
देवैःwith the gods
देवैः:
इन्द्रपुरोगमैःwith Indra in front/with Indra as their leader
इन्द्रपुरोगमैः:

Suta Goswami (narrating to the sages of Naimisharanya; describing Brahma’s act toward Shiva)