Previous Verse
Next Verse

Shloka 13

Iśvara on Māyā, the Unmanifest, and the Viśvarūpa of the One Supreme

वेदाहमेतं पुरुषं महान्त- मादित्यवर्णं तमसः परस्तात् / तद् विज्ञाय परिमुच्येत विद्वान् नित्यानन्दी भवति ब्रह्मभूतः

vedāhametaṃ puruṣaṃ mahānta- mādityavarṇaṃ tamasaḥ parastāt / tad vijñāya parimucyeta vidvān nityānandī bhavati brahmabhūtaḥ

“Aku mengenal Purusha Yang Agung dan Tertinggi—bercahaya laksana matahari, melampaui kegelapan (kejahilan). Dengan menyedari-Nya, orang bijaksana terbebas sepenuhnya; menjadi Brahman, ia bersemayam dalam kebahagiaan abadi.”

vedaI know
veda:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√vid (धातु)
FormPerfect (लिट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
ahamI
aham:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootasmad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), 1st person; Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
etamthis
etam:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootetad (प्रातिपदिक)
FormPronoun/adjective (सर्वनाम-विशेषण), Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
puruṣamPerson (Supreme Being)
puruṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
mahāntamgreat
mahāntam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootmahant (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
āditya-varṇamsun-colored, radiant like the sun
āditya-varṇam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootāditya (प्रातिपदिक) + varṇa (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) (ṣaṣṭhī/upanaya sense: 'having the color of the sun'); Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
tamasaḥfrom darkness
tamasaḥ:
Apādāna (अपादान)
TypeNoun
Roottamas (प्रातिपदिक)
FormNeuter (नपुंसकलिङ्ग), Ablative (5th/पञ्चमी), Singular (एकवचन)
parastātbeyond
parastāt:
Deśa-adhikaraṇa (देश-अधिकरण)
TypeIndeclinable
Rootparastāt (अव्यय)
FormAvyaya (अव्यय), adverb meaning 'beyond, on the farther side'
tatthat
tat:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Roottad (प्रातिपदिक)
FormPronoun (सर्वनाम), Neuter (नपुंसकलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
vijñāyahaving known
vijñāya:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootvi√jñā (धातु)
FormAbsolutive/Gerund (क्त्वान्त), indeclinable
parimucyetawould be freed, is released
parimucyeta:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootpari√muc (धातु)
FormOptative (विधिलिङ्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
vidvānthe wise person
vidvān:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootvidvas (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
nitya-ānandīever-blissful
nitya-ānandī:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootnitya (प्रातिपदिक) + ānandin (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) 'ever-blissful'; Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)
bhavatibecomes
bhavati:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√bhū (धातु)
FormPresent tense (लट्), 3rd person (प्रथमपुरुष), Singular (एकवचन), Parasmaipada (परस्मैपद)
brahma-bhūtaḥbecome Brahman, Brahman-realized
brahma-bhūtaḥ:
Kartṛ-samānādhikaraṇa (कर्तृ-समानााधिकरण)
TypeAdjective
Rootbrahman (प्रातिपदिक) + bhūta (कृदन्त, √bhū)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) (upapada sense: 'become Brahman'); Masculine (पुंलिङ्ग), Nominative (1st/प्रथमा), Singular (एकवचन)

Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita discourse

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

P
Purusha
B
Brahman
A
Aditya (Sun)

FAQs

It presents the Supreme as the Mahān Puruṣa—self-luminous like the sun and beyond tamas (ignorance). Realizing this Reality culminates in brahma-bhāva (abidance as Brahman), indicating a non-dual, transcendent Self.

The verse foregrounds vijñāna (direct realization) as the liberating means—classical Jñāna-Yoga supported by disciplined contemplation. In the Kurma Purana’s Pāśupata-leaning frame, such knowledge is stabilized through inner purification, devotion to Īśvara, and sustained meditative inquiry into the Supreme beyond darkness.

By emphasizing one Supreme Puruṣa/Brahman realized through Īśvara-knowledge, the verse aligns with the Kurma Purana’s synthetic theology: sectarian forms may differ, but liberation is grounded in realizing the single transcendent Lord—supporting a Shaiva–Vaishnava non-contradiction in the Ishvara Gita.