Īśvara-gītā: Antaryāmin, Kāla, and the Divine Ordinance Governing Creation, Preservation, and Pralaya
ब्रह्माण्डानि भविष्यन्ति सह वस्तुभिरात्मगैः / वहिष्यन्ति सदैवाज्ञां परस्य परमात्मनः
brahmāṇḍāni bhaviṣyanti saha vastubhirātmagaiḥ / vahiṣyanti sadaivājñāṃ parasya paramātmanaḥ
Brahmāṇḍa-brahmāṇḍa akan terwujud bersama segala unsur yang terkandung di dalamnya; dan ia akan selama-lamanya memikul serta menegakkan titah Paramātman Yang Maha Tinggi.
Narratorial/Doctrinal voice within the Purva-bhaga (cosmological teaching as Purāṇic instruction)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
It presents the Paramātman as the transcendent governor whose ājñā (ordinance) is the sustaining principle behind creation—universes arise with their constituents yet remain ruled by the Supreme Self’s command.
No specific technique is named; the verse supports a Yoga-śāstra foundation: meditation on Īśvara/Paramātman as the supreme ruler (niyantṛ) and aligning one’s will with divine ājñā—an essential orientation for Pāśupata-influenced discipline and dharmic conduct.
By centering the teaching on the single Paramātman whose command governs all worlds, it fits the Kurma Purana’s synthesizing stance where sectarian names resolve into one supreme reality (Īśvara) beyond limited distinction.