Rudra’s Cosmic Dance and the Recognition of Rudra–Nārāyaṇa Unity (Īśvara-gītā Continuation)
मुनय ऊचुः त्वामेकमीशं पुरुषं पुराणं प्राणेश्वरं रुद्रमनन्तयोगम् / नमाम सर्वे हृदि सन्निविष्टं प्रचेतसं ब्रह्ममयं पवित्रम्
munaya ūcuḥ tvāmekamīśaṃ puruṣaṃ purāṇaṃ prāṇeśvaraṃ rudramanantayogam / namāma sarve hṛdi sanniviṣṭaṃ pracetasaṃ brahmamayaṃ pavitram
Para resi berkata: Engkaulah satu-satunya Ishvara, Purusha purba, Penguasa nafas kehidupan, Rudra yang ber-Yoga tanpa batas. Kami semua bersujud kepada Kesedaran Suci yang bersemayam di dalam hati, Sang Pracetas—Kesedaran itu sendiri—yang berhakikat Brahman dan menyucikan.
Sages (Munis), addressing the Supreme Lord revealed as Rudra within the Ishvara-gita discourse
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
It identifies the Lord as the one indwelling Consciousness in the heart (pracetasaḥ) and as brahma-maya—of the nature of Brahman—indicating the Supreme as both inner Self and transcendent Absolute.
The verse points to heart-centered contemplation: meditating on the Lord seated within (hṛdi sanniviṣṭaṁ) and recognizing Him as the ruler of prāṇa, aligning with yogic discipline where breath-mastery and inward absorption support realization of the indwelling Ishvara.
By praising the Supreme as both īśa/puruṣa and explicitly as Rudra while also declaring Him brahma-maya, the verse reflects the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis where Shiva (Rudra) signifies the same Supreme reality revered across traditions.