Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion

प्रजापतीनां सर्गस्तु वर्णधर्माश्च वृत्तयः / धर्मार्थकाममोक्षाणां यथावल्लक्षणं शुभम्

prajāpatīnāṃ sargastu varṇadharmāśca vṛttayaḥ / dharmārthakāmamokṣāṇāṃ yathāvallakṣaṇaṃ śubham

Dengan penuh keberkatan dihuraikan kisah penciptaan para Prajāpati, kewajipan varṇa serta cara hidup yang wajar; dan juga ciri-ciri sejati Dharma, Artha, Kāma, dan Mokṣa, tepat sebagaimana sepatutnya.

prajāpatīnāmof the Prajāpatis
prajāpatīnām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitival relation)
TypeNoun
Rootprajāpati (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Ṣaṣṭhī vibhakti (Genitive, 6th), Bahuvacana (Plural)
sargaḥcreation, emanation
sargaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootsarga (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular)
tuand/indeed
tu:
Sambandha-bodhaka (सम्बन्धबोधक/Discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
FormAvyaya; particle (nipāta)
varṇa-dharmāḥduties of the social classes
varṇa-dharmāḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvarṇa (प्रातिपदिक) + dharma (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Prathamā vibhakti (Nominative, 1st), Bahuvacana (Plural)
caand
ca:
Samuccaya (समुच्चय/Coordination)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
FormAvyaya; conjunction
vṛttayaḥmodes of life, conduct
vṛttayaḥ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootvṛtti (प्रातिपदिक)
FormStrīliṅga (Feminine), Prathamā vibhakti (Nominative, 1st), Bahuvacana (Plural)
dharma-artha-kāma-mokṣāṇāmof dharma, artha, kāma, and mokṣa
dharma-artha-kāma-mokṣāṇām:
Sambandha (सम्बन्ध/Genitival relation)
TypeNoun
Rootdharma (प्रातिपदिक) + artha (प्रातिपदिक) + kāma (प्रातिपदिक) + mokṣa (प्रातिपदिक)
FormPuṃliṅga (Masculine), Ṣaṣṭhī vibhakti (Genitive, 6th), Bahuvacana (Plural); itaretara-dvandva (copulative)
yathāvatproperly, as it should be
yathāvat:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण/Adverbial)
TypeIndeclinable
Rootyathāvat (अव्यय)
FormAvyaya; adverb (manner)
lakṣaṇamcharacteristic, definition
lakṣaṇam:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootlakṣaṇa (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (Neuter), Prathamā vibhakti (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular)
śubhamauspicious, good
śubham:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootśubha (प्रातिपदिक)
FormNapuṃsakaliṅga (Neuter), Prathamā vibhakti (Nominative, 1st), Ekavacana (Singular); qualifies lakṣaṇam

Lord Kūrma (Vishnu) instructing in Purāṇic dharma and cosmology context

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

P
Prajapati
D
Dharma
A
Artha
K
Kama
M
Moksha

FAQs

Indirectly: by highlighting Mokṣa as a distinct puruṣārtha with a proper “lakṣaṇa,” it implies liberation is a definable, highest goal beyond worldly aims, typically realized through knowledge and disciplined dharma leading toward Self-realization.

No specific yoga technique is taught in this verse; it frames the dhārmic foundation—right duties (varṇa-dharma) and right livelihood (vṛtti)—as the ordered life that supports higher pursuit culminating in Mokṣa, which later Kurma Purana sections connect with yogic and devotional disciplines.

It does not name Śiva or Viṣṇu directly, but its purāṇic program—cosmology, dharma, and mokṣa taught by Lord Kūrma—fits the Kurma Purana’s broader synthesis where sectarian paths are harmonized under a single dharma leading to liberation.