Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion
सूत उवाच एतावदुक्त्वा भगवान् विरराम जनार्दनः / तुष्टुवुर्मुनयो विष्णुं शक्रेण सह माधवम्
sūta uvāca etāvaduktvā bhagavān virarāma janārdanaḥ / tuṣṭuvurmunayo viṣṇuṃ śakreṇa saha mādhavam
Sūta berkata: Setelah berkata sekadar itu, Bhagavān Janārdana pun diam. Lalu para muni, bersama Śakra (Indra), memuji Viṣṇu—Mādhava.
Sūta
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhakti
Indirectly: it presents Janārdana as “Bhagavān,” the worship-worthy Supreme, whose teaching culminates in silence and is received with reverent praise—signaling the transcendent status of the Lord beyond mere speech.
No specific technique is taught in this verse; it marks the completion of instruction and the devotional response (stuti), which in Purāṇic yoga functions as bhakti-aṅga—praise and remembrance that stabilize the mind in the Lord.
While Śiva is not named here, the scene models Purāṇic synthesis: devas and sages unite in honoring the Supreme Lord, a shared devotional posture that the Kūrma tradition often uses to harmonize Śaiva and Vaiṣṇava streams.