Previous Verse
Next Verse

Shloka 118

Prākṛta-pralaya, Pratisarga Doctrine, and the Ishvara-Samanvaya of Yoga and Devotion

नैमित्तिकस्तु कथितः प्रतिसर्गस्ततः परम् / प्राकृतः प्रलयश्चोर्ध्वं सबीजो योग एव च

naimittikastu kathitaḥ pratisargastataḥ param / prākṛtaḥ pralayaścordhvaṃ sabījo yoga eva ca

Demikianlah telah dihuraikan penciptaan semula yang bersifat berkala (naimittika); sesudah itu datanglah peleraian asal (prākṛta) yang lebih tinggi, dan juga Yoga “berbenih” (sabīja)—disiplin samādhi yang masih mengekalkan objek sandaran.

naimittikaḥoccasional, incidental
naimittikaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeAdjective
Rootnaimittika (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (masculine), प्रथमा-विभक्ति (nominative, 1st), एकवचन (singular)
tubut/indeed
tu:
Sambandha (सम्बन्ध/discourse particle)
TypeIndeclinable
Roottu (अव्यय)
Formअव्यय; निपात (particle), विरोध/विशेषार्थक (but/indeed)
kathitaḥis said/has been described
kathitaḥ:
Karta (कर्ता; predicate agreeing with subject)
TypeVerb
Root√kath (कथ् धातु) + kta (क्त)
Formकृदन्त (past passive participle, क्त-प्रत्यय), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; कर्मणि-भाव (passive sense)
pratisargaḥsecondary creation
pratisargaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootprati-sarga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
tataḥthereafter/from that
tataḥ:
Apadana (अपादान/source)
TypeIndeclinable
Roottatas (अव्यय)
Formअव्यय; अव्यय-प्रयोग (ablatival adverb)
paramnext/further
param:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण/adverbial)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग (neuter), द्वितीया-विभक्ति (accusative, 2nd) used adverbially, एकवचन
prākṛtaḥprimordial/natural
prākṛtaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeAdjective
Rootprākṛta (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
pralayaḥdissolution
pralayaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootpralaya (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)
ūrdhvamabove/thereafter
ūrdhvam:
Kriya-vishesana (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootūrdhva (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव/क्रियाविशेषणवत् प्रयोग (adverbial use)
sa-bījaḥwith seed (having a cause)
sa-bījaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeAdjective
Rootsa (सह/सम् उपसर्गवत्) + bīja (प्रातिपदिक)
Formकर्मधारय-समास; पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
yogaḥyoga
yogaḥ:
Karta (कर्ता/subject)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
evaindeed/only
eva:
Sambandha (सम्बन्ध/emphasis)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअव्यय; अवधारण (emphatic particle)
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय; समुच्चय (conjunction)

Lord Kurma (Vishnu) instructing sages (Kurma Purana narrative frame)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

P
Pratisarga
P
Pralaya
P
Prakriti
S
Sabija Yoga

FAQs

By distinguishing cosmic processes (re-creation and dissolution) from sabīja-yoga, the verse implies that liberation concerns the yogic realization beyond changing prakṛti—pointing to the stable Self as distinct from cosmological transformations.

It highlights sabīja-yoga—meditation “with seed,” i.e., contemplation supported by an object such as a mantra, deity-form (Īśvara), or a subtle principle, used as a stabilizing basis for concentration and inner absorption.

While not naming them, it reflects the Purana’s synthesis by presenting yoga and cosmology in a theistic frame where the Supreme Lord (spoken here as Kurma/Vishnu) teaches a discipline compatible with Shaiva-Pashupata and Vaishnava contemplative vocabularies.