Naimittika-pralaya and the Theology of Kāla: Seven Suns, Saṃvartaka Fire, Flood, and Varāha Kalpa
नष्टे चाग्नौ वर्षशतैः पयोदाः क्षयसंभवाः / प्लावयन्तो ऽथ भुवनं महाजलपरिस्त्रवैः
naṣṭe cāgnau varṣaśataiḥ payodāḥ kṣayasaṃbhavāḥ / plāvayanto 'tha bhuvanaṃ mahājalaparistravaiḥ
Apabila api telah padam, selama ratusan tahun awan—lahir daripada pralaya (peleraian kosmos)—melimpahi segala dunia, menenggelamkan bumi dengan curahan air yang maha deras.
Suta (narrator) recounting the Kurma Purana’s pralaya description in the discourse lineage
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: karuna
By portraying the worlds as periodically consumed and re-flooded, the verse implies that all manifest forms are impermanent; the Atman/Ishvara is the constant reality that remains untouched while cosmic processes of dissolution unfold.
No specific technique is named in this verse, but its pralaya imagery supports Kurma Purana Yoga-shastra themes: cultivate vairagya (dispassion) and steady contemplation of Ishvara beyond changing elements—an orientation consistent with Pashupata Yoga’s inward turning from transient phenomena.
Though not naming them directly, the pralaya framework is shared across Shaiva and Vaishnava teachings in the Kurma Purana: dissolution is a divine ordinance under the one Supreme Lord, harmonizing sectarian language within a non-contradictory, unified theistic vision.