Previous Verse
Next Verse

Shloka 16

Tīrtha-Māhātmya and the Discipline of Pilgrimage (Tīrtha-sevā) within Prāyaścitta

तथान्यच्चण्डवेगायाः संभेदः पापनाशनः / तत्र स्नात्वा च पीत्वा च मुच्यते ब्रह्महत्यया

tathānyaccaṇḍavegāyāḥ saṃbhedaḥ pāpanāśanaḥ / tatra snātvā ca pītvā ca mucyate brahmahatyayā

Demikian juga, satu lagi pertemuan suci Sungai Caṇḍavegā ialah pemusnah dosa. Dengan mandi di sana dan juga meminum airnya, seseorang dibebaskan bahkan daripada dosa brahma-hatyā (membunuh seorang brāhmaṇa).

तथाthus; likewise
तथा:
Sambandha (सम्बन्ध/प्रकार)
TypeIndeclinable
Roottathā (अव्यय)
Formअव्यय (Avyaya), प्रकारवाचक क्रियाविशेषण (adverb of manner)
अन्यत्another; other
अन्यत्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootanya (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया एकवचन (Nom/Acc sg), विशेषण (adjectival)
चण्डवेगायाःof Caṇḍavegā
चण्डवेगायाः:
Sambandha (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootcaṇḍavegā (प्रातिपदिक; चण्ड + वेगा)
Formस्त्रीलिङ्ग, षष्ठी एकवचन (Gen sg)
संभेदःconfluence; junction
संभेदः:
Karta (कर्ता/विषय)
TypeNoun
Rootsaṃbheda (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nom sg)
पापनाशनःdestroyer of sins
पापनाशनः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpāpa-nāśana (प्रातिपदिक; पाप + नाशन)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा एकवचन (Nom sg), विशेषण
तत्रthere
तत्र:
Adhikarana (अधिकरण)
TypeIndeclinable
Roottatra (अव्यय)
Formअव्यय, देशवाचक क्रियाविशेषण (locative adverb)
स्नात्वाhaving bathed
स्नात्वा:
Kriya (क्रिया—पूर्वकर्म)
TypeVerb
Root√snā (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वक्रिया (having bathed)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
पीत्वाhaving drunk
पीत्वा:
Kriya (क्रिया—पूर्वकर्म)
TypeVerb
Root√pā (धातु)
Formक्त्वान्त अव्ययकृदन्त (gerund/absolutive), पूर्वक्रिया (having drunk)
and
:
Samuccaya (समुच्चय)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formअव्यय, समुच्चयबोधक (conjunction)
मुच्यतेis freed; is released
मुच्यते:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√muc (धातु)
Formलट् (Present), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन; कर्मणि प्रयोग (passive)
ब्रह्महत्ययाfrom/through (the sin of) brahmin-slaying
ब्रह्महत्यया:
Hetu/Karana (हेतु/करण—instrumental cause)
TypeNoun
Rootbrahma-hatyā (प्रातिपदिक; ब्रह्म + हत्या)
Formस्त्रीलिङ्ग, तृतीया एकवचन (Instr sg)

Sūta (narrating the Kurma Purana’s tirtha-mahātmya to the assembled sages)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

C
Caṇḍavegā (river)
S
Saṃbheda (tirtha/confluence)
B
Brahmahatyā (mahāpātaka)

FAQs

It does not directly define Ātman; instead it teaches a dharmic principle: purification of the mind and life through tirtha-sevā (pilgrimage, bathing, and sacred observances), which supports inner clarity needed for higher knowledge.

No specific āsana or dhyāna is taught; the practice implied is śauca (ritual purity) through snāna and ācamana/pāna at a tirtha, functioning as a preparatory discipline (aṅga) that complements mantra, vrata, and contemplative practice found elsewhere in the Kurma tradition.

The verse is primarily a tirtha-prāyaścitta statement and does not name Śiva or Viṣṇu; in the Kurma Purana’s broader synthesis, such tirtha-merits are understood as operating under one supreme dharma upheld by the Lord, harmonizing Shaiva and Vaishnava sacred geographies.