Narmadā-māhātmya: Amarakāṇṭaka, Jāleśvara, Kapilā–Viśalyakaraṇī, and the Supreme Purifying Power of Darśana
नर्मदा सर्वतीर्थानां मुख्या हि भवतेरिता / तस्यास्त्विदानीं माहात्म्यं वक्तुमर्हसि सत्तम
narmadā sarvatīrthānāṃ mukhyā hi bhavateritā / tasyāstvidānīṃ māhātmyaṃ vaktumarhasi sattama
Engkau telah menyatakan bahawa Narmadā benar-benar yang utama antara semua tīrtha. Maka, wahai yang paling mulia antara orang berbudi, sekarang wajar engkau menuturkan kemuliaannya.
A questioning sage/disciple addressing the narrator (a senior sage)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse does not directly teach Ātman-doctrine; it frames a request to expound the māhātmya of the Narmadā, a Purāṇic method where sacred geography supports dharma and inner purification that later aids spiritual realization.
No specific yoga practice is stated here; the verse introduces tīrtha-māhātmya, where pilgrimage, स्नान (ritual bathing), and श्रद्धा (faith) function as preparatory disciplines that purify the mind—an indirect support for later yogic instruction in the Kurma tradition.
The verse itself is neutral on Shiva–Vishnu theology; it belongs to the Purāṇic dialogue style that often integrates Shaiva and Vaishnava sacred landscapes, with the Narmadā revered across both traditions.