Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Yati-Āśrama: Bhikṣā-vidhi, Īśvara-dhyāna, and Prāyaścitta

Mahādeva as Non-dual Brahman

प्रक्षाल्य पाणिपादौ च समाचम्य यथाविधि / आदित्ये दर्शयित्वान्नं भुञ्जीत प्राङ्मुखोत्तरः

prakṣālya pāṇipādau ca samācamya yathāvidhi / āditye darśayitvānnaṃ bhuñjīta prāṅmukhottaraḥ

Setelah membasuh tangan dan kaki serta melakukan ācamana menurut aturan, hendaklah mempersembahkan makanan kepada Āditya (Surya) dan kemudian makan sambil duduk menghadap timur atau utara.

प्रक्षाल्यhaving washed
प्रक्षाल्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootप्र+क्षल् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव
पाणिhands
पाणि:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाणि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन; समाहार-द्वन्द्वे पूर्वपदत्वेन
पादौfeet
पादौ:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपाद (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, द्विवचन
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयार्थक अव्यय (conjunction)
समाचम्यhaving sipped (water)
समाचम्य:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootसम्+आ+चम् (धातु)
Formक्त्वान्त (absolutive), अव्ययभाव; आचमन-क्रिया
यथाविधिaccording to the prescribed rule
यथाविधि:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootयथा (अव्यय) + विधि (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; क्रियाविशेषण (according to rule)
आदित्येtowards the Sun / in the Sun's direction
आदित्ये:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootआदित्य (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (अधिकरण), एकवचन
दर्शयित्वाhaving shown/offered (to be seen)
दर्शयित्वा:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootदृश् (धातु) (णिच् causative: दर्शय)
Formक्त्वान्त (absolutive) causative, अव्ययभाव
अन्नम्food
अन्नम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootअन्न (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
भुञ्जीतshould eat
भुञ्जीत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभुज् (धातु)
Formविधिलिङ्, प्रथमपुरुष, एकवचन, आत्मनेपद
प्राङ्मुखोत्तरःfacing east, with north (to his left)
प्राङ्मुखोत्तरः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootप्राङ्मुख (प्रातिपदिक) + उत्तर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; कर्मधारयः (प्राङ्मुखः च उत्तरः च = facing east, (sitting) to the north)

Narrator (Purāṇic instruction in the dharma-teaching voice; traditionally framed by Sūta to the sages)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

A
Aditya (Surya)

FAQs

Indirectly: by prescribing purity, orientation, and offering, it trains the mind toward sattva and reverence, preparing the practitioner for Atman-knowledge through disciplined living rather than stating metaphysics explicitly.

Foundational niyamas: śauca (cleanliness), regulated conduct (vidhi), and devotional attention (offering to Āditya). Such disciplined āhāra supports steadiness of mind, a prerequisite for dhyāna and higher yoga in the Kurma Purana’s broader teaching.

It does not mention Shiva-Vishnu explicitly; however, the practice of offering and purity reflects the Purana’s integrative dharma where devotion and disciplined action can be directed to divine forms (here Āditya) within a unified sacred order.