Aśauca-vidhi — Rules of Birth/Death Impurity, Sapinda Circles, and Śrāddha Sequence
यस्तैः सहाशनं कुर्याच्छयनादीनि चैव हि / बान्धवो वापरो वापि स दशाहेन शुध्यति
yastaiḥ sahāśanaṃ kuryācchayanādīni caiva hi / bāndhavo vāparo vāpi sa daśāhena śudhyati
Sesiapa yang makan bersama mereka (yang berada dalam keadaan tidak suci) atau berkongsi perbuatan seperti tidur dan seumpamanya—sama ada kerabat atau orang lain—menjadi suci selepas sepuluh hari.
Suta (narrator) conveying the Kurma Purana’s dharma teaching in the chapter’s instructional voice
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
This verse does not directly discuss Ātman metaphysics; it focuses on dharma as disciplined conduct (niyama) through which one maintains ritual and social order, a supportive foundation for higher spiritual practice.
No specific meditation is taught here; the verse highlights purity-discipline (śauca/niyama) by prescribing a ten-day purification after close contact (eating/sleeping) with those in ashauca—an ethical-ritual restraint that traditional Yoga frameworks treat as preparatory.
It does not explicitly address Shiva–Vishnu unity; instead, it presents shared dharmic norms of purification that underpin the Kurma Purana’s broader synthesis where right conduct supports both Shaiva and Vaishnava spiritual aims.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Kurma Purana in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.