Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct
श्राद्धं भुक्त्वा परश्राद्धं भुञ्जते ये द्विजातयः / महापातिकिभिस्तुल्या यान्ति ते नरकान् बहून्
śrāddhaṃ bhuktvā paraśrāddhaṃ bhuñjate ye dvijātayaḥ / mahāpātikibhistulyā yānti te narakān bahūn
Golongan dvija (dua kali lahir) yang setelah makan dalam satu upacara Śrāddha lalu pergi makan pula pada Śrāddha orang lain, disamakan dengan pelaku dosa besar (mahāpātakin); mereka menuju banyak neraka.
Sūta (narrator) conveying the Kurma Purana’s śrāddha-dharma injunctions to the sages
Primary Rasa: bhayanaka
Secondary Rasa: raudra
This verse does not directly teach Ātman metaphysics; it emphasizes dharma in śrāddha—ritual purity and restraint—seen in the Purāṇa as supportive disciplines that steady the mind for higher knowledge.
No explicit yoga technique is taught here; the practice implied is yama-like restraint (saṃyama) and disciplined conduct in rites, which the Kurma Purana treats as preparatory to śiva-vaiṣṇava integrated sādhanā found more explicitly in later teachings.
The verse is primarily dharma-ritual instruction and does not mention Śiva or Viṣṇu directly; within the Kurma Purana’s synthesis, such dharmic observance is framed as service to the one Supreme who is praised through both Śaiva and Vaiṣṇava forms.