Previous Verse
Next Verse

Shloka 78

Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct

नोद्वासयेत् तदुच्छिष्टं यावन्नास्तङ्गतो रविः / ब्रह्मचारी भवेतां तु दम्पती रजनीं तु ताम्

nodvāsayet taducchiṣṭaṃ yāvannāstaṅgato raviḥ / brahmacārī bhavetāṃ tu dampatī rajanīṃ tu tām

Janganlah membuang baki persembahan itu selagi matahari belum terbenam. Dan pada malam itu, suami isteri hendaklah hidup dalam brahmacarya, menahan diri sebagai orang berpantang.

not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-निपात (negation)
उद्वासयेत्should remove/throw away
उद्वासयेत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootउद् + वस् (धातु, causative वासय-)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, एकवचन; णिच् (causative)
तत्that
तत्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (उच्छिष्टम्)
उच्छिष्टम्leftover/food remnants
उच्छिष्टम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootउच्छिष्ट (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
यावत्as long as
यावत्:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formअव्यय (conj./adverb), यावदर्थे (as long as)
not
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेधार्थक-निपात
अस्तङ्गतःset (gone to setting)
अस्तङ्गतः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootअस्तम् + गत (गम्-धातु, क्त-प्रत्यय)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; क्त-प्रत्ययान्त (past participle), विशेषण (रविः)
रविःthe sun
रविः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरवि (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
ब्रह्मचारीa celibate/one observing brahmacarya
ब्रह्मचारी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootब्रह्म + चारिन् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (ब्रह्मणि चारिन्)
भवेताम्should be (the two should remain)
भवेताम्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु)
Formविधिलिङ् (optative), परस्मैपद, प्रथम-पुरुष, द्विवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
दम्पतीthe couple (husband and wife)
दम्पती:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootदम्पती (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग (दम्पती-शब्दः), प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), द्विवचन
रजनीम्the night
रजनीम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootरजनी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म/काल-अत्यन्तसंयोग), एकवचन
तुindeed
तु:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootतु (अव्यय)
Formनिपात (particle)
ताम्that
ताम्:
Karma (कर्म)
TypeAdjective
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (रजनीम्)

Sūta (narrating traditional dharma-vidhi as taught in the Kurma Purana’s discourse)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhayanaka

R
Ravi (Sun)

FAQs

Indirectly: it frames self-mastery through disciplined conduct (brahmacarya and restraint) as a prerequisite for inner purity, which in the Kurma tradition supports realization-oriented practice leading toward knowledge of the Self.

It emphasizes ethical restraint and continence (brahmacarya) as foundational disciplines—akin to yama/niyama—supporting steadiness of mind required for higher Shaiva-Vaishnava yoga taught elsewhere in the Kurma Purana.

Not explicitly; it reflects shared dharmic discipline valued across Shaiva and Vaishnava streams, which the Kurma Purana later integrates into a unified path of conduct, devotion, and yoga.