Śrāddha-vidhi for Pitṛs: Invitations, Purity, Offerings, and Conduct
पारक्ये भूमिभागे तु पितॄणां नैव निर्वपेत् / स्वामिभिस्तद् विहन्येत मोहाद् यत् क्रियते नरैः
pārakye bhūmibhāge tu pitṝṇāṃ naiva nirvapet / svāmibhistad vihanyeta mohād yat kriyate naraiḥ
Jangan sekali-kali melakukan śrāddha, persembahan kepada Pitṛ (leluhur), di tanah milik orang lain. Apa pun yang dilakukan manusia di sana kerana khayal dan kejahilan menjadi sia-sia, dibatalkan oleh pemilik yang sah tempat itu.
Sūta (narrating the Kurma Purana’s dharma-teachings to the sages at Naimiṣāraṇya)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
This verse is primarily dharma-vidhi (ritual law), not direct ātma-tattva teaching; it stresses that right intention must be paired with right locus/authority (adhikāra), otherwise the act becomes ineffective.
No explicit yoga practice is taught here; the implied discipline is dharmic restraint (niyama)—performing rites with proper eligibility, place, and respect for boundaries, which supports inner purity required for higher sādhanā.
It does not directly address Shiva–Vishnu unity; it contributes to the Purana’s broader synthesis by grounding spiritual life in dharma (right conduct), which both Shaiva and Vaishnava paths uphold as the foundation for worship and liberation.