Śrāddha-Kāla-Nirṇaya: Proper Times, Nakṣatra Fruits, Tīrtha Merit, and Offerings for Ancestral Rites
शुद्धये सप्तमं श्राद्धं ब्रह्मणा परिभाषितम् / दैविकं चाष्टमं श्राद्धं यत्कृत्वा मुच्यते भयात्
śuddhaye saptamaṃ śrāddhaṃ brahmaṇā paribhāṣitam / daivikaṃ cāṣṭamaṃ śrāddhaṃ yatkṛtvā mucyate bhayāt
Untuk penyucian, bentuk Śrāddha yang ketujuh telah dinyatakan oleh Brahmā; dan bentuk yang kelapan ialah Śrāddha ‘daivika’. Dengan melaksanakannya, seseorang dibebaskan daripada ketakutan.
Traditional Purāṇic narrator (instructional passage on dharma within the Kurma Purana’s discourse)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
Indirectly: it frames purification (śuddhi) and freedom from fear as outcomes of dharmic action; in Purāṇic theology, fearlessness is a sign of inner clarity that supports realization of the Self, though this verse itself focuses on ritual means.
No explicit yoga technique is taught here; the verse highlights karma-yoga in the form of śrāddha performed with śraddhā (faith) as a purifying discipline that steadies the mind and reduces fear—supportive conditions for later yogic practice.
It does not explicitly mention Śiva–Viṣṇu unity; it emphasizes orthodox dharma (śrāddha) as taught in the Purāṇic tradition, which the Kurma Purana elsewhere integrates with Śaiva–Vaiṣṇava synthesis.