Dharma of Non-Injury, Non-Stealing, Purity, and Avoidance of Hypocrisy (Ācāra and Saṅkarya-Nivṛtti)
नैको ऽध्वानं प्रपद्येत नाधार्मिकजनैः सह / न व्याधिदूषितैर्वापि न शूद्रैः पतितेन वा
naiko 'dhvānaṃ prapadyeta nādhārmikajanaiḥ saha / na vyādhidūṣitairvāpi na śūdraiḥ patitena vā
Jangan memulakan perjalanan seorang diri, dan jangan bersama orang yang tidak berpegang pada dharma. Jangan juga bersama mereka yang dicemari penyakit, atau bersama Śūdra yang jatuh (terbuang).
Traditional dharma-instruction within the Kurma Purana narrative (sage-led instruction as part of sadācāra teaching).
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
It does not teach Ātman-metaphysics directly; it frames dharma as disciplined conduct (sadācāra), which purifies the mind and supports later spiritual realization taught elsewhere in the Kurma Purana.
No formal yoga technique is stated; the verse emphasizes ethical restraint and careful association (saṅga-śuddhi), a foundational prerequisite for yogic steadiness and purity in Purāṇic yoga traditions.
It does not explicitly discuss Shiva–Vishnu unity; it belongs to dharma-guidance that, in the Kurma Purana’s synthesis, supports both Vaiṣṇava devotion and Śaiva/Pāśupata-oriented discipline by cultivating purity of conduct.