Previous Verse
Next Verse

Shloka 12

Brahmacārin-Dharma: Guru-Sevā, Daily Vedic Study, Gāyatrī-Japa, and Anadhyāya Regulations

यथाकालमधीयीत यावन्न विमना गुरुः / आसीताधो गुरोः कूर्चे फलके वा समाहितः

yathākālamadhīyīta yāvanna vimanā guruḥ / āsītādho guroḥ kūrce phalake vā samāhitaḥ

Hendaklah belajar pada waktunya, selama guru tidak berdukacita. Dan hendaklah duduk lebih rendah daripada guru—di atas alas rumput atau papan kayu—dengan tenang, terkumpul dan penuh perhatian.

यथाकालम्at the proper time
यथाकालम्:
Kāla (काल)
TypeIndeclinable
Rootयथा + काल (प्रातिपदिक)
Formअव्ययीभाव-समासः; क्रियाविशेषणम् (adverb)
अधीयीतshould study/recite
अधीयीत:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootअधि + इ (धातु)
Formविधिलिङ् (Optative), आत्मनेपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
यावत्as long as
यावत्:
Avadhi (अवधि)
TypeIndeclinable
Rootयावत् (अव्यय)
Formपरिमाण/अवधि-वाचक अव्यय (correlative: as long as)
not
:
Pratiṣedha (प्रतिषेध)
TypeIndeclinable
Rootन (अव्यय)
Formनिषेध-अव्यय
विमनाःdispleased/with averted mind
विमनाः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootविमनस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषणम्
गुरुःthe teacher
गुरुः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
आसीत्sat
आसीत्:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootआस् (धातु)
Formलङ् (Imperfect/past), परस्मैपद, प्रथमपुरुष, एकवचन
अधःbelow
अधः:
Deśa (देश)
TypeIndeclinable
Rootअधः (अव्यय)
Formदेशवाचक-अव्यय (adverb of place)
गुरोःof the teacher
गुरोः:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (genitive), एकवचन
कूर्चेon a stool/seat (kūrcha)
कूर्चे:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootकूर्च (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (locative), एकवचन
फलकेon a plank/board
फलके:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootफलक (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन
वाor
वा:
Vikalpa (विकल्प)
TypeIndeclinable
Rootवा (अव्यय)
Formविकल्प-अव्यय (disjunctive particle)
समाहितःcomposed/attentive
समाहितः:
Karta (कर्ता)
TypeAdjective
Rootसम् + आ + धा (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त (P.P.P.), पुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; ‘एकाग्रः’

Traditional Purana narrator (instructional dharma passage, framed within the Kurma Purana’s discourse)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: vira

G
Guru

FAQs

Indirectly: it teaches the mental discipline (samāhita—collected attention) required for scriptural study, which in the Kurma Purana’s broader framework becomes a prerequisite for realizing the Self through right knowledge and yogic steadiness.

The verse emphasizes samādhāna (composure and focused attention) and vinaya (humility) in the learning posture—practical foundations for dhāraṇā-like concentration and the ethical restraints that support later yogic instruction, including Pāśupata-oriented discipline in the Kurma tradition.

It does not explicitly discuss Shiva–Vishnu unity; instead, it establishes dharmic discipline under the guru, a shared foundation across Shaiva and Vaishnava paths in the Kurma Purana’s synthesizing approach.