Ācamana-vidhi, Śauca, and Conduct Rules for Study, Eating, and Bodily Functions
उपस्पृशेज्जलं वार्द्रं तृणं वा भूमिमेव वा / केशानां चात्मनः स्पर्शे वाससो ऽक्षालितस्य च
upaspṛśejjalaṃ vārdraṃ tṛṇaṃ vā bhūmimeva vā / keśānāṃ cātmanaḥ sparśe vāsaso 'kṣālitasya ca
Hendaklah melakukan penyucian ringkas dengan menyentuh air, atau rumput yang lembap, atau bahkan tanah—terutama selepas menyentuh rambut atau tubuh sendiri, atau apabila pakaian belum dibasuh.
Sūta (narrating the dharma-teachings of the Kurma Purana to the sages)
Primary Rasa: shanta
Indirectly: by prescribing śauca (purification), it supports the Kurma Purana’s broader teaching that inner clarity and steadiness are aided by disciplined conduct; purity of habits becomes a practical aid for realizing the Self beyond bodily impurity.
The verse emphasizes śauca (cleanliness/purification) as a preparatory limb for yoga-sādhana—maintaining ritual and bodily cleanliness (through touching water/earth as a quick purifier) to sustain sattva and readiness for japa, dhyāna, and devotional contemplation.
It reflects the Purana’s shared dharma-ground where both Shaiva and Vaishnava paths uphold śauca as a common discipline; the synthesis is shown not by sectarian polemic but by a unified code of conduct that supports devotion and yoga directed to the one Supreme.