Previous Verse
Next Verse

Shloka 32

Karma-yoga Discipline for the Twice-born: Upanayana, Upavīta Conduct, Guru-veneration, and Alms-regimen

यो भावयति या सूते येन विद्योपदिश्यते / ज्येष्ठो भ्राता च भर्ता च पञ्चैते गुरवः स्मृताः

yo bhāvayati yā sūte yena vidyopadiśyate / jyeṣṭho bhrātā ca bhartā ca pañcaite guravaḥ smṛtāḥ

Dia yang memelihara dan membesarkan kita, dia yang melahirkan, dia yang mengajarkan ilmu suci, abang sulung, dan suami—lima inilah yang secara tradisi diingati sebagai ‘guru’, pihak berautoriti yang dimuliakan.

यःwho (he)
यः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Relative pronoun, Masculine, Nominative, Singular
भावयतिnurtures/causes to thrive
भावयति:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootभू (धातु) (णिच् causative: भावय-)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; Present, 3rd person, Singular; णिच्-प्रयोग (causative)
याwho (she)
या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Relative pronoun, Feminine, Nominative, Singular
सूतेgives birth
सूते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootसू (धातु)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; Present, 3rd person, Singular; आत्मनेपद
येनby whom
येन:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; Relative pronoun, Instrumental, Singular
विद्याknowledge
विद्या:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Feminine, Nominative, Singular
उपदिश्यतेis taught/instructed
उपदिश्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootदिश् (धातु) + उप (उपसर्ग)
Formलट्, प्रथमपुरुष, एकवचन; Present, 3rd person, Singular; कर्मणि-प्रयोग (passive)
ज्येष्ठःelder (one)
ज्येष्ठः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootज्येष्ठ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular
भ्राताbrother
भ्राता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभ्रातृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय (conjunction: and)
भर्ताhusband/supporter
भर्ता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; Masculine, Nominative, Singular
and
:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formconjunction
पञ्चfive
पञ्च:
Viśeṣaṇa (विशेषण/संख्या)
TypeNoun
Rootपञ्चन् (संख्या-प्रातिपदिक)
Formसंख्यावाचक; ‘five’
एतेthese
एते:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootएतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Demonstrative pronoun, Nominative, Plural
गुरवःteachers/gurus
गुरवः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगुरु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Masculine, Nominative, Plural
स्मृताःare considered/are remembered as
स्मृताः:
Kriyā (क्रिया/विधेय)
TypeVerb
Rootस्मृ (धातु)
Formक्त-प्रत्ययान्त कृदन्त (past passive participle) used predicatively; पुंलिङ्ग, प्रथमा, बहुवचन; Masculine, Nominative, Plural

Kurma Purana narrator (Purāṇic discourse on dharma; commonly framed through Sūta’s narration to sages)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

G
Guru
M
Mother
E
Elder brother
H
Husband
S
Sacred knowledge (Vidyā)

FAQs

Indirectly: it grounds spiritual life in dharma by defining who deserves guru-like reverence; such reverence purifies conduct and supports eligibility for higher knowledge of Ātman taught by the true vidyā-guru.

No technique is prescribed here; it establishes the ethical foundation—guru-sevā and reverence to those who sustain life and transmit vidyā—which the Kurma Purana treats as a prerequisite for disciplined Yoga (including Pāśupata-oriented devotion and restraint).

It does not mention Shiva–Vishnu explicitly; its synthesis is practical: honoring the teacher of vidyā and the dharmic supports of life aligns with the Purana’s broader aim of integrating devotion, right conduct, and liberating knowledge across Shaiva–Vaishnava streams.