Previous Verse
Next Verse

Shloka 55

Īśvara-Gītā (continued): Twofold Yoga, Aṣṭāṅga Discipline, Pāśupata Meditation, and the Unity of Nārāyaṇa–Maheśvara

शिखाग्रे द्वादशाङ्गुल्ये कल्पयित्वाथ पङ्कजम् / धर्मकन्दसमुद्भूतं ज्ञाननालं सुशोभनम्

śikhāgre dvādaśāṅgulye kalpayitvātha paṅkajam / dharmakandasamudbhūtaṃ jñānanālaṃ suśobhanam

Kemudian, di ubun-ubun—dua belas lebar jari di atas—hendaklah divisualkan sekuntum teratai, terbit dari umbi Dharma, dengan tangkai Pengetahuan yang bercahaya, indah dipandang dalam kesucian.

śikhāgreat the tip of the tuft (of hair)
śikhāgre:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeNoun
Rootśikhā-agra (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति (Locative/अधिकरण), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (śikhāyāḥ agraḥ)
dvādaśa-aṅgulyein (a space) of twelve finger-breadths
dvādaśa-aṅgulye:
Adhikaraṇa (अधिकरण)
TypeAdjective
Rootdvādaśa + aṅguli (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, सप्तमी-विभक्ति, एकवचन; द्विगु-समासः (dvādaśa aṅgulyaḥ) = ‘twelve-finger(-measure)’
kalpayitvāhaving visualized/constructed
kalpayitvā:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeVerb
Root√kḷp (धातु)
Formक्त्वान्त-अव्ययकृदन्त (Gerund/Absolutive), ‘having arranged/imagined’
athathen
atha:
Sambandha (सम्बन्ध/connector)
TypeIndeclinable
Rootatha (अव्यय)
Formअव्यय; अनुक्रम/आरम्भसूचक (then/thereupon)
paṅkajama lotus
paṅkajam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpaṅkaja (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (Accusative/कर्म), एकवचन
dharma-kanda-samudbhūtamarisen from the bulb/root of dharma
dharma-kanda-samudbhūtam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootdharma + kanda + samudbhūta (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-तत्पुरुषः (dharma-kandaḥ = ‘root/bulb of dharma’; tataḥ samudbhūtam = ‘arisen from’)
jñāna-nālamthe stalk of knowledge
jñāna-nālam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootjñāna + nāla (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (jñānasya nālam)
su-śobhanamvery beautiful
su-śobhanam:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootsu + śobhana (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; उपसर्गपूर्वक-कर्मधारयः (su-śobhanam = ‘very beautiful’)

Lord Kūrma (Vishnu) teaching the Īśvara-gītā to the sages (including Indradyumna contextually)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

K
Kūrma (Vishnu)
D
Dharma
J
Jñāna
P
Pāśupata Yoga

FAQs

By placing meditation at the crown-lotus supported by “Dharma” and “Jñāna,” the verse implies that realization of the Self is attained through a disciplined ethical foundation (dharma) culminating in illuminative knowledge (jñāna), not mere ritual or speculation.

It prescribes a dhyāna-visualization: imagining a lotus above the crown (twelve aṅgulas), a classic yogic locus for subtle contemplation, where the meditator stabilizes attention using symbolic anatomy—rooted in dharma and rising as jñāna—consistent with Pāśupata-oriented inner worship in the Kurma Purana’s Īśvara-gītā.

Although Vishnu (as Kūrma) speaks, the instruction uses Pāśupata-style yogic symbolism; the shared yogic soteriology (dharma → jñāna → liberation) reflects the Purana’s non-sectarian synthesis where devotion and yoga converge beyond strict Shiva–Vishnu division.