Brahmā’s Lotus-Birth, the Sealing of the Cosmic Womb, and the Epiphany of Parameśvara
Hari–Hara Samanvaya
किन्तु लीलार्थमेवैतन्न त्वां बाधितुमिच्छया / को हि बाधितुमन्विच्छेद् देवदेवं पितामहम्
kintu līlārthamevaitanna tvāṃ bādhitumicchayā / ko hi bādhitumanvicched devadevaṃ pitāmaham
Namun hal ini dilakukan semata-mata demi Līlā, permainan ilahi, bukan kerana hasrat menghalang tuanku. Siapakah yang akan mencari-cari untuk menentang Dewa segala dewa, Nenda Purba?
A sage/narrator addressing a divine figure (contextual; Purva-bhaga dialogue frame)
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
It implies the Supreme is never truly obstructed; apparent conflict belongs to līlā (divine play), while ultimate sovereignty remains untouched—an idea compatible with the Purana’s theistic non-dual tone.
No specific technique is taught in this line; its practical teaching is contemplative—train the mind to see worldly opposition as līlā and rest in trust (śraddhā) in the Lord’s unassailable order, a supportive attitude for Pashupata-style devotion and discipline.
By stressing “Devadeva” and supreme unopposability, it supports the Kurma Purana’s broader synthesis where the highest Lord is beyond rivalry—allowing Shaiva-Vaishnava unity rather than sectarian competition.