Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Tāmasa Sarga, the Androgynous Division of Brahmā, and the Lineages of Dharma and Adharma

भर्तारं ब्रह्मणः पुत्रं मनुमेवानुपद्यत / तस्माच्च शतरूपा सा पुत्रद्वयमसूयत

bhartāraṃ brahmaṇaḥ putraṃ manumevānupadyata / tasmācca śatarūpā sā putradvayamasūyata

Śatarūpā menerima Manu—putera Brahmā—sebagai suami; dan daripada Manu itu, Śatarūpā melahirkan dua orang putera.

भर्तारम्husband
भर्तारम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootभर्तृ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन
ब्रह्मणःof Brahmā
ब्रह्मणः:
Sambandha/Genitive (सम्बन्ध/षष्ठी)
TypeNoun
Rootब्रह्मन् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (सम्बन्ध), एकवचन
पुत्रम्son
पुत्रम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; भर्तारम् इत्यस्य विशेषणभावेन (apposition)
मनुम्Manu
मनुम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootमनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन
एवindeed/only
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formनिपात (particle), अव्यय; अवधारणार्थक (emphatic)
अनुपद्यतshe accepted/obtained (as husband)
अनुपद्यत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअनु√पद् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद
तस्मात्therefore/from that
तस्मात्:
Apadana/Hetu (अपादान/हेतु)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, पञ्चमी-विभक्ति (अपादान), एकवचन; हेत्वर्थे (from that/therefore)
and
:
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formसमुच्चयबोधक अव्यय (conjunction)
शतरूपाŚatarūpā
शतरूपा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootशतरूपा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (कर्ता), एकवचन
साshe
सा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; अन्वयेन शतरूपा इत्यस्य पुनरुक्त-निर्देश (she)
पुत्रद्वयम्a pair of sons
पुत्रद्वयम्:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootपुत्र + द्वय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति (कर्म), एकवचन; द्विगु-समास (two sons)
असूयतgave birth (to)
असूयत:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Root√सू (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथमपुरुष, एकवचन; आत्मनेपद; जननार्थक (gave birth)

Sūta (narrator) / Purāṇic narrator describing the creation-genealogy

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

B
Brahmā
M
Manu
Ś
Śatarūpā

FAQs

Indirectly: it situates embodied beings within a divinely ordered creation-lineage; the verse itself focuses on progeny and cosmic genealogy rather than explicit Ātman-teaching.

None explicitly in this verse; it belongs to the cosmological/lineage narration that frames later dharma and yoga teachings in the Kurma Purana.

It does not directly address Śiva–Viṣṇu unity; it narrates Brahmā’s progeny-lineage, forming the broader Purāṇic framework within which the text later integrates Śaiva-Vaiṣṇava synthesis.