Nine Creations (Sarga), Guṇa-Streams of Beings, and Brahmā’s Progeny in Cyclic Time
ततो दीर्घेण कालेन दुखात् क्रोधो व्यजायत / क्रोधाविष्टस्य नेत्राभ्यां प्रापतन्नश्रु बिन्दवः
tato dīrgheṇa kālena dukhāt krodho vyajāyata / krodhāviṣṭasya netrābhyāṃ prāpatannaśru bindavaḥ
Kemudian, setelah lama berlalu, daripada dukacita lahirlah kemarahan; dan bagi yang dikuasai amarah, titisan air mata jatuh dari kedua-dua matanya.
Sūta (narrator) conveying the narrative to the assembled sages
Primary Rasa: raudra
Secondary Rasa: karuna
Indirectly, it highlights that grief and anger are fluctuations of the mind; the Atman is understood (in the Kurma Purana’s yogic-dharmic vision) as distinct from these passions and is realized through steadiness and discernment.
While not naming a technique, the verse points to the yogic necessity of mastering krodha arising from duḥkha—supporting practices like self-restraint (saṃyama), mindfulness of emotions, and disciplined conduct that later mature into meditative stability.
This verse is ethical-psychological rather than theological; in the Kurma Purana’s broader non-dual synthesis, such mind-mastery is presented as universally required for devotees of both Shiva and Vishnu on the path to liberation.