Lineage of Vyāsas, Division of the Veda, and Vāsudeva/Īśāna as the Veda-Known Supreme
इति श्रीकूर्मपुराणे षट्साहस्त्र्यां संहितायां पूर्वविभागे एकोनपञ्चाशो ऽध्यायः सूत उवाच अस्मिन् मन्वन्तरे पूर्वं वर्तमाने महान् विभुः / द्वापरे प्रथमे व्यासो मनुः स्वायंभुवो मतः
iti śrīkūrmapurāṇe ṣaṭsāhastryāṃ saṃhitāyāṃ pūrvavibhāge ekonapañcāśo 'dhyāyaḥ sūta uvāca asmin manvantare pūrvaṃ vartamāne mahān vibhuḥ / dvāpare prathame vyāso manuḥ svāyaṃbhuvo mataḥ
Demikianlah, dalam Śrī Kūrma Purāṇa, dalam Saṃhitā enam ribu śloka, pada Pūrva-bhāga, bermulalah bab yang bernombor empat puluh sembilan. Sūta berkata: “Dahulu, dalam Manvantara yang sedang berlangsung ini, Tuhan Yang Maha Agung lagi meliputi segala (Īśvara) telah mengatur tradisi; dan pada Dvāpara yang pertama, Vyāsa dianggap sebagai Manu Svāyambhuva.”
Sūta
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: by calling the divine principle “Vibhu” (all-pervading), it frames the Supreme as pervasive and governing cosmic time-cycles (Manvantara/Yuga), a common Purāṇic way of pointing to the all-encompassing reality underlying history.
No specific practice is taught in this verse; it functions as a chronological and textual transition. Its relevance to Yoga is contextual: it situates later teachings (including Pāśupata-oriented discipline and the Kurma Purana’s synthetic theology) within an authorized lineage of revelation and compilation.
Not explicitly. However, by emphasizing “Vibhu” as the overarching divine regulator of cosmic eras, it supports the Kurma Purana’s broader non-sectarian stance where supreme lordship can be expressed through both Śaiva and Vaiṣṇava theological vocabularies.