Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 13

Prākṛta Sṛṣṭi and Pralaya: From Pradhāna to Brahmāṇḍa; Trimūrti Samanvaya

प्रकृतिं पुरुषं चैव प्रविश्याशु महेश्वरः / क्षोभयामास योगेन परेण परमेश्वरः

prakṛtiṃ puruṣaṃ caiva praviśyāśu maheśvaraḥ / kṣobhayāmāsa yogena pareṇa parameśvaraḥ

Mahēśvara—Penguasa Tertinggi—dengan segera memasuki Prakṛti (Alam Asal) dan Puruṣa (Prinsip Kesedaran), lalu dengan Yoga-Nya yang transenden menggetarkan keduanya hingga bergerak dalam kegiatan.

prakṛtimPrakṛti (primordial nature)
prakṛtim:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootprakṛti (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
puruṣamPuruṣa (spirit/person)
puruṣam:
Karma (कर्म)
TypeNoun
Rootpuruṣa (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
caand
ca:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rootca (अव्यय)
Formसमुच्चय-अव्यय
evaindeed
eva:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeIndeclinable
Rooteva (अव्यय)
Formअवधारण-अव्यय (emphatic particle)
praviśyahaving entered
praviśya:
Pūrvakāla-kriyā (पूर्वकालक्रिया)
TypeVerb
Rootpra-√viś (विश् धातु) + lyap (कृदन्त)
Formक्त्वान्त/ल्यप्-अन्त अव्ययकृदन्त (absolutive/gerund) = 'having entered'
āśuquickly
āśu:
Kriyāviśeṣaṇa (क्रियाविशेषण)
TypeIndeclinable
Rootāśu (अव्यय)
Formरीतिवाचक-अव्यय (adverb: quickly)
maheśvaraḥthe Great Lord
maheśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootmahā + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (महान् ईश्वरः)
kṣobhayāmāsaagitated / stirred
kṣobhayāmāsa:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Root√kṣubh (क्षुभ् धातु)
Formलिट् (Perfect), प्रथमपुरुष, एकवचन; परस्मैपद; णिच् (causative) भावः = 'क्षोभयति'
yogenaby yoga / by union
yogena:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootyoga (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (करण), एकवचन
pareṇasupreme
pareṇa:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootpara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया, एकवचन; 'योगेन' इत्यस्य विशेषणम्
parameśvaraḥthe Supreme Lord
parameśvaraḥ:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootparama + īśvara (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; समासः—कर्मधारयः (परमः ईश्वरः)

Narratorial voice (Purana narrator describing the Supreme Lord’s act of creation; framed within the Kurma Purana’s teaching lineage)

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: vira

M
Maheshvara (Parameshvara)
P
Prakriti
P
Purusha

FAQs

It presents the Supreme Lord as the indwelling controller who can “enter” both consciousness (Puruṣa) and Nature (Prakṛti) and still remain transcendent—implying Atman/Ishvara as both immanent (antaryāmin) and beyond.

The verse points to “para-yoga”—not merely human technique but the Lord’s sovereign yogic power (aiśvarya) that integrates and activates the principles of reality; in Kurma Purana’s broader yoga framework, this supports meditation on Ishvara as the inner mover and source of manifestation.

By using titles like Maheśvara/Parameśvara for the Supreme cause, it aligns with the Kurma Purana’s non-sectarian synthesis: the highest Ishvara can be praised in Shaiva language while functioning as the supreme divine principle consistent with Vaishnava theology.