Prayāga-māhātmya — The Greatness of Prayāga and the Discipline of Pilgrimage
मार्कण्डेयेन कथितं कौन्तेयाय महात्मने / यथा युधिष्ठिरायैतत् तद्वक्ष्ये भवतामहम्
mārkaṇḍeyena kathitaṃ kaunteyāya mahātmane / yathā yudhiṣṭhirāyaitat tadvakṣye bhavatāmaham
Sepertimana perkara ini diceritakan oleh Mārkaṇḍeya kepada putera Kuntī yang berjiwa besar, Yudhiṣṭhira, begitulah aku akan menceritakannya kepadamu.
Narrator (Purana-samvadi / Suta-style transmitter of the account)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
This verse does not directly define Ātman; it establishes an authoritative teaching lineage, implying that the forthcoming doctrine about the Supreme (often framed in Kurma Purana as Ishvara-centered, yoga-informed dharma) is trustworthy and traditionally transmitted.
No specific practice is stated in this line; it functions as a preface that introduces a transmitted instruction. In the Kurma Purana’s broader purport, such framing typically precedes teachings on disciplined conduct (dharma) and yoga-oriented devotion/meditation aligned with Pāśupata and Ishvara-centered paths.
The verse itself is neutral and focuses on narration. In Kurma Purana style, this kind of lineage-introduction often precedes teachings where Shiva-Vishnu unity and Ishvara-centric synthesis are presented as a coherent dharmic message.