Kapardeśvara at Piśācamocana — Liberation of a Piśāca and the Brahmapāra Hymn
स्नात्वा तत्र विधानेन तर्पयित्वा पितॄन् द्विजाः / पिशाचमोचने तीर्थे पूजयामास शूलिनम्
snātvā tatra vidhānena tarpayitvā pitṝn dvijāḥ / piśācamocane tīrthe pūjayāmāsa śūlinam
Setelah mandi di sana menurut tata upacara dan mempersembahkan tarpaṇa kepada para Pitṛ, para dvija (yang dua kali lahir) memuja Śūlin—Śiva, pembawa trisula—di tīrtha suci bernama Piśācamocana, ‘Pembebasan daripada Piśāca’.
Narrator (Purāṇic narration, traditionally Sūta/Vyāsa framework)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: karuna
Indirectly: it presents dharmic purification (snāna) and ancestral offerings (pitṛ-tarpaṇa) as preparatory disciplines that steady the mind and refine saṁskāra—supporting later realization-oriented teachings where inner purity becomes a basis for knowledge of the Self.
The verse emphasizes ritual discipline rather than seated meditation: tīrtha-snānā (purificatory bathing), pitṛ-tarpaṇa (ancestral libations), and īśvara-pūjā (worship of Śiva). In Purāṇic yoga-dharma, these are karmayoga-style purifications that support higher sādhana.
Within the Kurma Purana’s integrative theology, even when the narrative voice is Vaiṣṇava-leaning, sacred action culminates in reverence to Śiva (Śūlin). This reflects the text’s Shaiva–Vaishnava harmony: tīrtha-dharma and īśvara-bhakti converge rather than compete.