Previous Verse
Next Verse

Shloka 7

Oṅkāra-Liṅga and the Secret Pañcāyatana Liṅgas of Kāśī: Kṛttivāseśvara-Māhātmya

शान्त्यतीता तथा शान्तिर्विद्या चैव परा कला / प्रतिष्ठा च निवृत्तिश्च पञ्चार्थं लिङ्गमैश्वरम्

śāntyatītā tathā śāntirvidyā caiva parā kalā / pratiṣṭhā ca nivṛttiśca pañcārthaṃ liṅgamaiśvaram

Melampaui kedamaian, dan juga kedamaian itu sendiri; vidyā (pengetahuan) serta parā kalā, kuasa penzahiran tertinggi; juga pratiṣṭhā, peneguhan dalam Diri, dan nivṛtti, pengunduran dari belenggu dunia—lima inilah Liṅga ilahi Īśvara.

शान्ति-अतीताbeyond peace
शान्ति-अतीता:
कर्ता (Karta/Subject; list item)
TypeNoun
Rootशान्ति + अतीत (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (शान्तेः अतीता)
तथाand also/likewise
तथा:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootतथा (अव्यय)
Formअव्यय—समुच्चय/प्रकारवाचक (adverb)
शान्तिःpeace
शान्तिः:
कर्ता (Karta/Subject; list item)
TypeNoun
Rootशान्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
विद्याknowledge
विद्या:
कर्ता (Karta/Subject; list item)
TypeNoun
Rootविद्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय—समुच्चयबोधक (conjunction)
एवindeed
एव:
सम्बन्ध (Emphasis)
TypeIndeclinable
Rootएव (अव्यय)
Formअव्यय—निपात (emphatic particle)
पराsupreme
परा:
विशेषण (Adjectival qualifier)
TypeAdjective
Rootपरा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
कलाpower/part/kalā
कला:
कर्ता (Karta/Subject; list item)
TypeNoun
Rootकला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
प्रतिष्ठाestablishment
प्रतिष्ठा:
कर्ता (Karta/Subject; list item)
TypeNoun
Rootप्रतिष्ठा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय—समुच्चयबोधक (conjunction)
निवृत्तिःcessation, withdrawal
निवृत्तिः:
कर्ता (Karta/Subject; list item)
TypeNoun
Rootनिवृत्ति (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1), एकवचन
and
:
सम्बन्ध (Connector)
TypeIndeclinable
Rootच (अव्यय)
Formअव्यय—समुच्चयबोधक (conjunction)
पञ्चार्थम्(as) five principles
पञ्चार्थम्:
विशेषण (Predicate nominal)
TypeNoun
Rootपञ्च + अर्थ (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन; द्विगुसमास; predicate/appositive to liṅga
लिङ्गम्liṅga
लिङ्गम्:
कर्ता (Karta/Subject)
TypeNoun
Rootलिङ्ग (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन
ऐश्वरम्divine, of the Lord
ऐश्वरम्:
विशेषण (Adjectival qualifier of liṅga)
TypeAdjective
Rootऐश्वर (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया (1/2), एकवचन

Narratorial teaching within the Purva-bhaga (instructional passage attributed to the Purana’s authoritative voice, consistent with Śaiva-theistic doctrine)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

I
Ishvara
L
Linga

FAQs

By listing “peace” and “beyond peace,” along with knowledge, supreme power (kalā), establishment, and withdrawal, the verse points to Īśvara/Ātman as both the ground of inner stillness and that which transcends all states—recognized through realized knowledge and stable abidance that culminates in nivṛtti (cessation from worldly compulsions).

The verse implies a yogic trajectory: cultivating śānti (inner tranquility), deepening vidyā (discriminative spiritual insight), stabilizing pratiṣṭhā (steady abidance), and maturing into nivṛtti (renunciative withdrawal). In a Pāśupata-leaning reading, these are marks of successful discipline—inner stillness plus transformative knowledge leading to detachment.

By using “liṅga” as Īśvara’s defining mark while presenting universal spiritual qualities (peace, knowledge, supreme power, withdrawal), the Kurma Purana supports a non-sectarian theism: the supreme Lord is known by realized attributes rather than exclusivist identity—harmonizing Śaiva symbolism (liṅga) with a broader Purāṇic Īśvara concept often shared with Vaiṣṇava theology.