Avimukta-Māhātmya — Vyāsa in Vārāṇasī and Śiva’s Secret Teaching of Liberation
यदि पापो यदि शठो यदि वाधार्मिको नरः / वाराणसीं समासाद्य पुनाति सकलं नरः
yadi pāpo yadi śaṭho yadi vādhārmiko naraḥ / vārāṇasīṃ samāsādya punāti sakalaṃ naraḥ
Walaupun seseorang itu berdosa, walaupun licik, walaupun tidak berpegang pada dharma; apabila sampai ke Vārāṇasī, dia menyucikan seluruh dirinya.
Narrator (Purāṇic discourse voice, traditionally Sūta reporting the teaching of the sages)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: it emphasizes inner purification (śuddhi) as the prerequisite for realizing the Self; the tīrtha’s sanctity is presented as aiding the removal of pāpa and adharma that veil ātma-jñāna.
This verse highlights tīrtha-sevā—approaching a sacred kṣetra like Vārāṇasī for purification—often paired in the Purāṇic framework with snāna, japa, vrata, and śiva/viṣṇu-bhakti as preparatory disciplines supportive of yogic steadiness.
By praising Kāśī (classically associated with Śiva) within the Kurma Purana’s Vaiṣṇava voice, it reflects the text’s synthetic stance: sacred power and liberation-function are shared across Śaiva–Vaiṣṇava horizons rather than treated as mutually exclusive.