Avimukta-Māhātmya — Vyāsa in Vārāṇasī and Śiva’s Secret Teaching of Liberation
तत्र भक्ता महादेवि मदीयं व्रतमास्थिताः / निवसन्ति महात्मानः परं नियममास्थिताः
tatra bhaktā mahādevi madīyaṃ vratamāsthitāḥ / nivasanti mahātmānaḥ paraṃ niyamamāsthitāḥ
Di sana, wahai Mahādevī, para bhakta yang menegakkan vrata suciku berdiam—mereka yang berjiwa agung, teguh dalam niyama tertinggi, disiplin pengendalian diri.
Lord Shiva (addressing Mahadevi/Parvati)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: vira
By praising those established in the “highest niyama,” the verse points to inner mastery and steadiness—traits traditionally associated with Atman-realization, where the disciplined mind abides in its own luminous nature rather than in outward restlessness.
The verse emphasizes vrata (regulated sacred observance) and niyama (ethical-religious restraints). In Yoga-shastra terms, niyama supports concentration and meditation by purifying conduct, stabilizing the senses, and making devotion (bhakti) a sustained practice rather than a momentary emotion.
While explicitly Shaiva in voice (“my vrata”), the Kurma Purana’s broader synthesis frames such disciplined devotion as a shared path to the one Supreme—harmonizing Shaiva vrata-niyama with the Purana’s wider Hari-Hara unity ethos.