Kali-yuga Doṣas, the Supremacy of Rudra as Refuge, and the Closure of the Manvantara Teaching
इत्येतल्लक्षणं प्रोक्तं युगानां वै समासतः / अतीतानागतानां वै यावन्मन्वन्तरक्षयः
ityetallakṣaṇaṃ proktaṃ yugānāṃ vai samāsataḥ / atītānāgatānāṃ vai yāvanmanvantarakṣayaḥ
Demikianlah, secara ringkas, ciri-ciri penentu bagi yuga-yuga telah dijelaskan—yang telah berlalu dan yang akan datang—hingga berakhirnya suatu Manvantara (zaman Manu).
Narrator/Sage (Purana narrator continuing the discourse on yuga-dharma)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly: it frames reality through vast cycles of time (yuga and manvantara), within which spiritual inquiry into the Self is situated; the verse itself mainly concludes a cosmological description rather than defining Ātman.
No specific practice is prescribed in this verse; it functions as a concluding marker to the yuga-description, providing the temporal framework in which dharma and yogic discipline are traditionally taught in the Kurma Purana.
It does not explicitly mention Śiva or Viṣṇu; its contribution is structural—placing later Shaiva-Vaishnava synthesis teachings (including Pāśupata-oriented instruction elsewhere) within an ordered cosmology of yugas and manvantaras.