Yuga-Dharma: The Four Ages, Decline of Dharma, and the Rise of Social Order
तासां तेनापचारेण पुनर्लोभकृतेन वै / प्रणष्टामधुना सार्धं कल्पवृक्षाः क्वचित् क्वचित्
tāsāṃ tenāpacāreṇa punarlobhakṛtena vai / praṇaṣṭāmadhunā sārdhaṃ kalpavṛkṣāḥ kvacit kvacit
Disebabkan kesalahan terhadap mereka, dan sekali lagi kerana ketamakan, pohon Kalpavṛkṣa yang menunaikan hajat itu, bersama madunya, lenyap di sana sini.
Narrator (Purāṇic narrator recounting the episode within the Kurma Purana’s dialogue frame)
Primary Rasa: karuna
Secondary Rasa: bibhatsa
Indirectly: it teaches that external boons (like kalpavṛkṣas) are unstable when the mind is ruled by aparādha and lobha; the purāṇic aim is to turn the seeker from perishable enjoyments toward the steady inner Self realized through dharma and yoga.
This verse itself is ethical rather than technical-yogic: it highlights restraint (saṃyama) over greed and careful conduct (ācāra). In Kurma Purana’s broader yoga-śāstra framing, such self-control is a prerequisite for higher practices like dhyāna and īśvara-bhakti.
Not explicitly; however, the Kurma Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis frames moral causality (karma-dharma) as a shared teaching across both traditions—offence and greed obscure divine grace regardless of sectarian identity.