Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 75

Adhyāya 25 — Liṅga-māhātmya (The Chapter on the Liṅga): Hari’s Śiva-Worship and the Fiery Pillar Theophany

कालानलसमप्रख्यं ज्वालामालासमाकुलम् / क्षयवृद्धिविनिर्मुक्तमादिमध्यान्तवर्जितम्

kālānalasamaprakhyaṃ jvālāmālāsamākulam / kṣayavṛddhivinirmuktamādimadhyāntavarjitam

Bagaikan api Waktu itu sendiri, menyala dan dilingkari untaian nyala. Ia bebas daripada susut dan bertambah, tanpa awal, tanpa pertengahan, dan tanpa akhir.

कालानलसमप्रख्यम्resembling the fire of time (cosmic fire)
कालानलसमप्रख्यम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootकाल-अनल-सम-प्रख्य (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; बहुपद-समासः (कालानलस्य समः प्रख्यः/प्रख्यम्) — उपमान-तत्पुरुषः
ज्वालामालासमाकुलम्filled with garlands of flames
ज्वालामालासमाकुलम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootज्वाला-माला-समाकुल (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (ज्वालामालाभिः समाकुलम्)
क्षयवृद्धिविनिर्मुक्तम्free from decay and growth
क्षयवृद्धिविनिर्मुक्तम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootक्षय-वृद्धि-विनिर्मुक्त (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; समासः तत्पुरुषः (क्षय-वृद्धिभ्यां विनिर्मुक्तम्)
आदि-मध्य-अन्त-वर्जितम्devoid of beginning, middle, and end
आदि-मध्य-अन्त-वर्जितम्:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootआदि-मध्य-अन्त-वर्जित (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया-विभक्ति, एकवचन; पूर्वपदेषु द्वन्द्वः (आदि+मध्य+अन्त), ततः तत्पुरुषः (आदि-मध्य-अन्तैः वर्जितम्)

Lord Kurma (Vishnu), teaching the sages in a Shaiva–Vaishnava synthesis tone

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: raudra

K
Kala (Time)
A
Anala (Fire)

FAQs

It characterizes the Supreme as beginningless, endless, and untouched by change—beyond both diminution (kṣaya) and increase (vṛddhi)—indicating an unconditioned reality that transcends temporal processes.

The verse supports a contemplative Yoga in which the practitioner fixes awareness on the timeless Ishvara—visualized as radiant like the fire of Time—while discerning that the true Self/Lord is ultimately beyond all modification, thus steadying the mind in vairāgya and one-pointed meditation (dhyāna).

By describing a single supreme principle beyond time, growth, and decay, the Kurma Purana’s synthesis allows Shiva and Vishnu to be understood as expressions of one Ishvara—non-dual in essence though spoken of through different devotional forms.