श्रुत्वा सकृदपि ह्येतत् तपश्चरणमुत्तमम् / वासुदेवस्य विप्रेन्द्राः पापं मुञ्चिति मानवः
śrutvā sakṛdapi hyetat tapaścaraṇamuttamam / vāsudevasya viprendrāḥ pāpaṃ muñciti mānavaḥ
Wahai yang terbaik antara para Brahmin, walau hanya sekali mendengar disiplin tapa yang tertinggi ini, yang dipersembahkan kepada Vāsudeva, manusia melepaskan dosa.
Sūta (narrator) addressing the sages (viprendrāḥ), within the Kurma Purana’s discourse praising Vāsudeva-oriented dharma and tapas
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: bhayanaka
It implies the Lord (Vāsudeva) is the inner purifier: contact with His teaching—through even a single act of śravaṇa—removes pāpa, suggesting liberation begins with turning the mind toward the indwelling Supreme.
The verse highlights tapaś-caraṇa—disciplined austerity/observance—supported by śravaṇa (hearing). In Kurma Purana’s yoga-dharma frame, purification (pāpa-kṣaya) is a prerequisite for steadiness in meditation and devotion.
While explicitly naming Vāsudeva, it fits the Purana’s integrative approach: purification and tapas are shared spiritual means across Śaiva and Vaiṣṇava paths, pointing to one Supreme approached through complementary disciplines.