Previous Verse
Next Verse

Shloka 5

Durjaya, Urvaśī, and the Expiation at Vārāṇasī

Genealogy and Sin-Removal through Viśveśvara

तस्य भार्या रूपवती गुणैः सर्वैरलङ्कृता / पतिव्रतासीत् पतिना स्वधर्मपरिपालिका

tasya bhāryā rūpavatī guṇaiḥ sarvairalaṅkṛtā / pativratāsīt patinā svadharmaparipālikā

Isterinya jelita, dihiasi segala kebajikan; sebagai pativratā yang setia kepada suami, dia memelihara dharma sucinya sendiri bersama sang suami.

तस्यof him
तस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग/नपुंसकलिङ्ग, षष्ठी-विभक्ति (Genitive/सम्बन्ध), एकवचन
भार्याwife
भार्या:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootभार्या (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (Nominative/प्रथमा), एकवचन
रूपवतीbeautiful
रूपवती:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootरूपवत् (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; विशेषण (qualifier) भार्या-शब्दस्य
गुणैःwith virtues/qualities
गुणैः:
Karana (करण)
TypeNoun
Rootगुण (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/करण), बहुवचन
सर्वैःall
सर्वैः:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति, बहुवचन; विशेषण गुणैः
अलङ्कृताadorned
अलङ्कृता:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootअलङ्कृ (धातु) + क्त (कृदन्त-प्रत्यय)
Formभूतकर्मणि कृदन्त (past passive participle/क्त), स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; भार्या-विशेषण
पतिव्रताa devoted wife (one faithful to her husband)
पतिव्रता:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootपति + व्रत (प्रातिपदिक; समास)
Formषष्ठी-तत्पुरुष (genitive determinative): पतेः व्रतम् यस्याः; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन
आसीत्was
आसीत्:
Kriya (क्रिया)
TypeVerb
Rootअस् (धातु)
Formलङ्-लकार (Imperfect/past), प्रथम-पुरुष (3rd), एकवचन; परस्मैपद
पतिनाwith (her) husband
पतिना:
Sahakari (सहकारी/सह)
TypeNoun
Rootपति (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया-विभक्ति (Instrumental/सह), एकवचन
स्वधर्मपरिपालिकाone who observes her own duty
स्वधर्मपरिपालिका:
Visheshana (विशेषण)
TypeAdjective
Rootस्व + धर्म + परि-पालक (प्रातिपदिक; समास)
Formतत्पुरुष-समास (determinative): स्वधर्मस्य परिपालिका; स्त्रीलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति, एकवचन; पतिव्रता/भार्या-विशेषण

Purāṇic narrator (Sūta/authorial narration in the Kurma Purana’s storytelling frame)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: shringara

FAQs

This verse is primarily ethical and social (svadharma and pativratā-dharma); it implies that inner purity is supported by disciplined duty, which in the Kurma Purana becomes a foundation for higher spiritual realization of the Self.

No direct yogic technique is stated; the verse highlights karma-yoga-like discipline through svadharma—steadfast duty and virtue—which the Kurma Purana treats as preparatory ground for later teachings on Pāśupata-oriented practice and contemplative steadiness.

It does not explicitly mention Shiva or Vishnu; indirectly, it reflects the Purana’s synthesis by presenting dharma as a shared sacred framework that supports both Shaiva (Pāśupata) and Vaishnava paths toward the same highest aim.