Previous Verse
Next Verse

Shloka 41

Sūrya-vaṃśa Genealogy and the Supremacy of Tapas: Gāyatrī-Japa, Rudra-Darśana, and Śatarudrīya Upadeśa

गौतम उवाच यतः प्रधानपुरुषौ यस्य शक्तिमयं जगत् / स देवदेवस्तपसा पूजनीयः सनातनः

gautama uvāca yataḥ pradhānapuruṣau yasya śaktimayaṃ jagat / sa devadevastapasā pūjanīyaḥ sanātanaḥ

Gautama berkata: Dari-Nya muncul Pradhāna (Alam Asal) dan Puruṣa (Prinsip Kesedaran), dan dengan śakti-Nya alam semesta ini meresap; Dialah Dewa segala dewa, Yang Kekal, wajar dipuja melalui tapas.

गौतमःGautama
गौतमः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootगौतम (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्, प्रथम-पुरुष, एकवचन; परस्मैपद
यतःfrom whom
यतः:
Hetu (हेतु)
TypeIndeclinable
Rootयतस् (अव्यय-प्रातिपदिक)
Formअव्यय; हेतु/अपादानार्थे (from whom/because of whom)
प्रधानपुरुषौPradhāna and Puruṣa
प्रधानपुरुषौ:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootप्रधान-पुरुष (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), द्विवचन; द्वन्द्व-समास (प्रधानश्च पुरुषश्च)
यस्यwhose
यस्य:
Sambandha (सम्बन्ध)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formषष्ठी (6th/Genitive), एकवचन
शक्तिमयम्full of power
शक्तिमयम्:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootशक्ति-मय (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन; तत्पुरुष (शक्त्या मयम्/filled with power)
जगत्the world
जगत्:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootजगत् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, प्रथमा/द्वितीया, एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
देवदेवःGod of gods
देवदेवः:
Samānādhikaraṇa (समानाधिकरण)
TypeNoun
Rootदेव-देव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुष (देवानां देवः)
तपसाby austerity
तपसा:
Karaṇa (करण)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया, एकवचन
पूजनीयःworthy to be worshipped
पूजनीयः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootपूज् (धातु)
Formअनीयर्-प्रत्ययान्त (gerundive/future passive participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन; ‘पूजनीयः’ = ‘to be worshipped’
सनातनःeternal
सनातनः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

Sage Gautama

Primary Rasa: adbhuta

Secondary Rasa: shanta

G
Gautama
D
Devadeva
P
Pradhana
P
Purusha
S
Shakti
J
Jagat
T
Tapas

FAQs

It presents the Supreme as Devadeva—the ultimate source from whom both Pradhāna (Nature) and Puruṣa (conscious principle) proceed, indicating a transcendent Lord who grounds both matter and consciousness.

Tapas is emphasized—disciplined austerity and focused spiritual effort—as a primary mode of worship, aligning with the Kurma Purana’s stress on inner purification and sustained practice as foundations for higher realization.

By using the title “Devadeva” for the supreme source of both Pradhāna and Puruṣa, the verse supports the Purana’s synthesizing approach: the highest Lord can be praised in Shaiva terms while remaining compatible with Vaishnava supremacy, pointing to one ultimate reality revered through different names.