Previous Verse
Next Verse

Kurma Purana — Purva Bhaga, Shloka 39

Sūrya-vaṃśa Genealogy and the Supremacy of Tapas: Gāyatrī-Japa, Rudra-Darśana, and Śatarudrīya Upadeśa

भरद्वाज उवाच यो यज्ञैरिज्यते देवो जातवेदाः सनातनः / स सर्वदैवततनुः पूज्यते तपसेश्वरः

bharadvāja uvāca yo yajñairijyate devo jātavedāḥ sanātanaḥ / sa sarvadaivatatanuḥ pūjyate tapaseśvaraḥ

Bharadvāja berkata: Dewa yang kekal—Jātavedas—yang dipuja melalui upacara yajña, ialah jelmaan seluruh para dewa; sebagai Tuhan tapas (pertapaan suci), Dia wajib dihormati dan disembah.

भरद्वाजःBharadvāja
भरद्वाजः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootbharadvāja (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा-विभक्ति (1st/Nominative), एकवचन
उवाचsaid
उवाच:
Kriyā (क्रिया/Verbal action)
TypeVerb
Rootवच् (धातु)
Formलिट्-लकार (Perfect), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; परस्मैपद
यःwho
यः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootयद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; सम्बन्धसूचक (relative pronoun)
यज्ञैःby sacrifices
यज्ञैः:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootयज्ञ (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), बहुवचन
इज्यतेis worshipped
इज्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootयज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
देवःthe god
देवः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootदेव (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
जातवेदाःJātavedas (Agni; knower of beings)
जातवेदाः:
Viśeṣaṇa (विशेषण/Qualifier)
TypeNoun
Rootजात-वेदस् (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; तत्पुरुष-समास (जातः वेदाः/जातं वेदः इति—epithet)
सनातनःeternal
सनातनः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसनातन (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन
सःhe
सः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootतद् (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; अन्वादेश (correlative pronoun)
सर्वदैवततनुःwhose body is all the deities
सर्वदैवततनुः:
Viśeṣaṇa (विशेषण)
TypeAdjective
Rootसर्व-दैवत-तनु (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन; बहुपद-तत्पुरुष (सर्वेषां दैवतानां तनुः/शरीरम्)
पूज्यतेis worshipped
पूज्यते:
Kriyā (क्रिया)
TypeVerb
Rootपूज् (धातु)
Formलट्-लकार (Present), प्रथम-पुरुष (3rd person), एकवचन; आत्मनेपद; कर्मणि-प्रयोग (passive)
तपसाby austerity
तपसा:
Karaṇa (करण/Instrument)
TypeNoun
Rootतपस् (प्रातिपदिक)
Formनपुंसकलिङ्ग, तृतीया (3rd/Instrumental), एकवचन
ईश्वरःthe Lord
ईश्वरः:
Karta (कर्ता/Subject)
TypeNoun
Rootईश्वर (प्रातिपदिक)
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा (1st/Nominative), एकवचन

Bharadvaja

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: adbhuta

B
Bharadvaja
J
Jatavedas (Agni)
D
Deva
T
Tapaseśvara

FAQs

By calling the worshipped Lord “sarva-daivata-tanuḥ” (embodiment of all deities), the verse points to a single divine reality manifesting through many names and forms—an approach that supports a unitive (non-sectarian, near non-dual) vision of the Supreme.

The verse emphasizes tapas (disciplined austerity) as a central spiritual power—suggesting inner purification and concentrated practice alongside outer yajña. In Kurma Purana’s synthesis, ritual (yajña) and ascetic discipline (tapas) cooperate as complementary means toward Ishvara.

Though not naming Shiva or Vishnu directly, it teaches a core Kurma Purana principle: the one Lord is present as all divine forms. This supports the Purana’s Shaiva–Vaishnava synthesis, where sectarian names are expressions of one worship-worthy Ishvara.