Bāṇa’s Śiva-bhakti and the Genealogy of Kaśyapa’s Descendants
Manvantara Lineages
विनतायाश्च पुत्रौ द्वौ प्रख्यातौ गरुडारुणौ / तयोश्च गरुडो धीमान् तपस्तप्त्वा सुदुश्चरम् / प्रसादाच्छूनिलः प्राप्तो वाहनत्वं हरेः स्वयम्
vinatāyāśca putrau dvau prakhyātau garuḍāruṇau / tayośca garuḍo dhīmān tapastaptvā suduścaram / prasādācchūnilaḥ prāpto vāhanatvaṃ hareḥ svayam
Vinatā mempunyai dua putera yang masyhur—Garuḍa dan Aruṇa. Antara keduanya, Garuḍa yang bijaksana, setelah menempuh tapa yang amat sukar, dengan rahmat ilahi memperoleh sendiri kedudukan sebagai wahana Hari.
Purāṇic narrator (Sūta/compilers’ narrative voice) describing lineage
Primary Rasa: vira
Secondary Rasa: adbhuta
Indirectly, it presents the Purāṇic principle that exalted status is attained not by birth alone but through tapas and divine prasāda—pointing to a higher spiritual order in which grace aligns the individual with the Supreme Lord’s purpose.
The verse highlights tapas (austerity/discipline), a core yogic discipline in Purāṇic Yoga—self-restraint, endurance, and concentrated resolve—culminating in prasāda (divine favor), a recurring motif also harmonized with later Pāśupata-oriented teachings in the Kurma tradition.
While explicitly Vaiṣṇava (Hari and Garuḍa), it uses the shared Purāṇic soteriology of tapas + prasāda found across both Śaiva and Vaiṣṇava streams—supporting the Kurma Purana’s broader synthesis where disciplined practice and divine grace operate as common spiritual law.