Dakṣa’s Progeny, Nṛsiṃha–Varāha Avatāras, and Andhaka’s Defeat
Hari–Hara–Śakti Synthesis
सोमस्य भगवान् वर्चा धरस्य द्रविणः सुतः / पुरोजवो ऽनिलस्य स्यादविज्ञातगतिस्तथा
somasya bhagavān varcā dharasya draviṇaḥ sutaḥ / purojavo 'nilasya syādavijñātagatistathā
Bagi Soma, gelaran ilahinya ialah “Varchas” (Cahaya Gemilang). Bagi Dhara, (gelarannya) “Draviṇa-suta” (Putera Kekayaan). Bagi Anila (Angin), dikatakan “Purojava” (Pantas di Hadapan), dan juga “Avijñāta-gati” (Perjalanannya tidak diketahui).
Sūta (narrator) conveying the Purāṇic enumeration as taught by the sages
Primary Rasa: adbhuta
Secondary Rasa: shanta
Indirectly: by presenting divine powers through epithets like “Radiance” and “Unknowable course,” it points to a sacred principle that is grasped through qualities and functions, while its deepest movement remains beyond ordinary cognition.
No explicit practice is taught in this verse; however, such name-lists are traditionally used for japa and contemplative recollection (smaraṇa), training the mind to perceive divinity through cosmic functions like light (Soma) and motion (Anila).
It does not name Śiva or Viṣṇu directly; yet the Kurma Purana’s synthesis is reflected in its method—honoring multiple deities through shared sacred epithets, supporting a unified vision of divine manifestation across forms.