Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction
वसुप्रदा वसुमती वसोर्धारा वसुंधरा / धाराधरा वरारोहा वरावरसहस्त्रदा
vasupradā vasumatī vasordhārā vasuṃdharā / dhārādharā varārohā varāvarasahastradā
Baginda yang menganugerahkan kekayaan; yang sarat dengan khazanah; yang menjadi aliran rezeki; yang memikul bumi. Baginda yang menegakkan segala sandaran; yang naik ke kemuliaan tertinggi; yang mengurniakan ribuan anugerah—yang luhur dan yang duniawi.
Lord Kurma (Vishnu) teaching in the Ishvara Gita context (hymn-style enumeration of the Goddess’ epithets)
Primary Rasa: shanta
Secondary Rasa: adbhuta
By portraying the Goddess as the universal sustainer and giver of all attainments, the verse implies a single divine ground that manifests as both material support (earth, wealth) and higher spiritual excellences—pointing to the one Reality behind all results.
The verse functions as nāma-japa material: meditating on these epithets cultivates bhakti and ekāgratā (one-pointedness). In the Kurma Purana’s Ishvara Gita frame, such devotion supports inner purification that complements Pashupata-oriented discipline.
In the Ishvara Gita’s synthetic theology, the same supreme divinity is praised through shared epithets of power and sustenance; the Goddess’ beneficence is presented as compatible with both Shaiva and Vaishnava devotion, emphasizing unity of purpose rather than sectarian difference.