Previous Verse
Next Verse

Shloka 159

Devī-tattva, Śakti–Śaktimān doctrine, Kāla–Māyā cosmology, and Māheśvara Yoga instruction

कल्याणी कमला रामा पञ्चभूता वरप्रदा / वाच्या वरेश्वरी वन्द्या दुर्जया दुरतिक्रमा

kalyāṇī kamalā rāmā pañcabhūtā varapradā / vācyā vareśvarī vandyā durjayā duratikramā

Dialah Kalyāṇī—kemuliaan dan keberuntungan itu sendiri; Dialah Kamalā (Lakṣmī), Dialah Rāmā (Yang Mempesonakan). Dia bersemayam sebagai lima unsur agung dan mengurniakan anugerah. Dia diseru dengan ucapan suci; Dialah Vareśvarī, Sang Ratu yang layak disembah—tidak terkalahkan dan tidak teratasi.

कल्याणीthe auspicious one
कल्याणी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकल्याणी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (fem. nom. sg.)
कमलाKamalā (Lakṣmī)
कमला:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootकमला (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (fem. nom. sg.)
रामाRāmā (beautiful one; Lakṣmī)
रामा:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootरामा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन (fem. nom. sg.)
पञ्चभूताconsisting of the five elements
पञ्चभूता:
Karta (कर्ता/विशेषण)
TypeAdjective
Rootपञ्च + भूता (कृदन्त-प्रातिपदिक; √भू (धातु) + क्त)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; द्विगु-समासः (पञ्च भूता यस्याः/या)
वरप्रदाgiver of boons
वरप्रदा:
Karta (कर्ता/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवर + प्रदा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण; कर्मधारय/तत्पुरुषार्थः (वरान् प्रददाति)
वाच्याto be spoken/praised
वाच्या:
Karta (कर्ता/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवाच्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.)
वरेश्वरीmistress of boons; supreme lady
वरेश्वरी:
Karta (कर्ता)
TypeNoun
Rootवर + ईश्वरी (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; षष्ठी-तत्पुरुषः (वराणाम् ईश्वरी)
वन्द्याworthy of worship
वन्द्या:
Karta (कर्ता/विशेषण)
TypeAdjective
Rootवन्द्य (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण (fem. nom. sg.)
दुर्जयाhard to conquer
दुर्जया:
Karta (कर्ता/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर् + जया (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण; उपपद-तत्पुरुषः (दुर् + जया = जेतुम् अशक्या)
दुरतिक्रमाhard to surpass
दुरतिक्रमा:
Karta (कर्ता/विशेषण)
TypeAdjective
Rootदुर् + अतिक्रमा (प्रातिपदिक)
Formस्त्रीलिङ्ग, प्रथमा (1st/प्रथमा), एकवचन; विशेषण; उपपद-तत्पुरुषः (अतिक्रान्तुम् अशक्या)

Lord Kūrma (Vishnu) instructing in the Īśvara-gītā context, presenting a devotional litany of Devī’s names as part of Shaiva–Vaishnava synthesis

Primary Rasa: shringara

Secondary Rasa: adbhuta

K
Kamalā (Lakṣmī)
R
Rāmā (Lakṣmī)
D
Devī (Supreme Goddess)
P
Pañca-bhūta (five elements)

FAQs

By identifying the Goddess with the pañca-bhūtas (five elements) and as “unsurpassable,” the verse points to an all-pervading ultimate reality that is both immanent in the cosmos and transcendent beyond it—an Īśvara/Śakti expression of the one Supreme principle.

The verse emphasizes vācyā—invocation through sacred speech—supporting japa, stuti, and mantra-based contemplation. In the Kurma Purana’s Īśvara-gītā milieu, such disciplined recitation functions as a yogic aid for ekāgratā (one-pointedness) and devotion aligned with Pāśupata-oriented inner purification.

Within the Īśvara-gītā’s synthesis, the Supreme is praised through Devī as cosmic power and sovereignty; this supports the Purana’s non-sectarian stance where Vishnu (as Kūrma) teaches a theology compatible with Śaiva-Pāśupata devotion—one reality honored through complementary divine forms.