Previous Verse
Next Verse

Shloka 70

Madhu–Kaiṭabha, Nārāyaṇa’s Yoga-Nidrā, Rudra’s Manifestation, and the Aṣṭamūrti–Trimūrti Teaching

नित्यानन्दं निराधारं निष्कलं परमं शिवम् / प्रपद्ये परमात्मानं भवन्तं परमेश्वरम्

nityānandaṃ nirādhāraṃ niṣkalaṃ paramaṃ śivam / prapadye paramātmānaṃ bhavantaṃ parameśvaram

Aku berlindung pada Śiva Yang Maha Tinggi—kebahagiaan abadi, tanpa sandaran (tegak sendiri), tanpa bahagian dan melampaui segalanya; pada-Mu, Ātman Tertinggi, Parameśvara, Tuhan Yang Paling Agung.

nitya-ānandameternally blissful
nitya-ānandam:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootnitya + ānanda (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) compound; Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); adjective qualifying śivam/parameśvaram
nir-ādhāramwithout support; supportless
nir-ādhāram:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootnir + ādhāra (प्रातिपदिक)
FormUpapada-tatpuruṣa (तत्पुरुष) with privative nir-; Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
niṣkalampartless; without divisions
niṣkalam:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootniṣ-kala (प्रातिपदिक)
FormTatpuruṣa (तत्पुरुष) privative niṣ-; Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
paramamsupreme
paramam:
Visheshana (विशेषण/Qualifier)
TypeAdjective
Rootparama (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); adjective qualifying śivam
śivamŚiva
śivam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootśiva (प्रातिपदिक)
FormMasculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
prapadyeI take refuge in
prapadye:
Kriya (क्रिया/Verb)
TypeVerb
Rootpra-√pad (धातु)
FormPresent tense (लट्), 1st person (उत्तमपुरुष), Singular (एकवचन), Ātmanepada (आत्मनेपद)
parama-ātmānamthe Supreme Self
parama-ātmānam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootparama + ātman (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) compound; Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)
bhavantamyou (honorific)
bhavantam:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootbhavat (सर्वनाम-प्रातिपदिक)
FormPronoun of respect (भवत्), Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन); in apposition to parameśvaram
parameśvaramthe Supreme Lord
parameśvaram:
Karma (कर्म/Object)
TypeNoun
Rootparameśvara (प्रातिपदिक)
FormKarmadhāraya (कर्मधारय) compound (parama + īśvara); Masculine (पुंलिङ्ग), Accusative (2nd/द्वितीया), Singular (एकवचन)

A devotee/disciple voice within the Ishvara Gita setting (addressing the Supreme as Shiva, taught in Lord Kurma’s discourse)

Primary Rasa: shanta

Secondary Rasa: bhakti

S
Shiva
P
Paramatman
P
Parameshvara

FAQs

It identifies the Supreme Self as Shiva who is eternal bliss, self-established (not dependent on any substratum), and partless—pointing to an indivisible, transcendent consciousness rather than a limited deity-form.

The verse emphasizes śaraṇāgati (complete surrender) and contemplative recognition of the Lord as nirādhāra and niṣkala—key meditative markers used in Pāśupata-oriented devotion and Ishvara Gita instruction.

Within the Kurma Purana’s synthesis, the Supreme addressed as “Shiva” is also “Paramatman” and “Parameshvara,” allowing the teaching (spoken in the Kurma/Ishvara Gita milieu) to present a non-sectarian, non-dual Supreme beyond name and form.